Читаем День, когда я тебя найду полностью

– В смысле, обижал?

– Помрачнел и расстроился, когда ты отказалась целоваться. А когда ты ушла домой, он пнул стену. Очень сильно. Свиданием века это не назовешь.

Она пожала плечами:

– Я просто была не в настроении.

– Я о том и говорю. На этом этапе новых прекрасных отношений вы должны сходить с ума, не в силах оторваться друг от друга.

Кирсти покачала головой и приподняла одну бровь:

– Ты-то откуда знаешь?

– Я смотрел достаточно фильмов и прекрасно представляю, как выглядят молодые влюбленные. И это точно не вы.

– Грей, в жизни все по-другому.

Он вздыхает:

– Слушай, Кирст, я не пытаюсь на тебя повлиять, просто забочусь. Он – твой первый парень, и у меня очень нехорошее ощущение. От него.

Кирсти моргнула и уставилась в пол.

– Просто ты должна знать, что имеешь право сказать «нет». Ты не обязана идти на свидание только потому, что тебя пригласили. Он – большой, взрослый мальчик и сможет справиться с отказом. Переживет. С минуты на минуту он придет сюда и попытается убедить тебя провести с ним день, и ты должна решить, что ему ответишь.

– Знаю, – прошипела она, и Грей понял, что попал в цель.

– И?

– Можешь сказать ему? – попросила она. Младшая сестренка, бегущая к нему с разбитой коленкой, вернулась. – Сказать, что я заболела?

Грей сдержал победную улыбку.

– Конечно. Не вопрос.

– Не могу сказать, что он мне не нравится. Просто…

– Ты не готова.

Она посмотрела на него – сначала сердито, потом мягко.

– Вроде того. Думаю, да. Может, он просто для меня немного взрослый. И он очень напористый. Во всем. И может, мне следует выбрать кого-нибудь повеселее.

– Согласен. Целиком и полностью.

– Но он такой симпатичный. Я все время думаю о своих подружках. Как бы они позавидовали, если бы увидели нас вместе.

– Значит, ничего серьезного?

Она вздохнула и улыбнулась.

– Знаю. К тому же они все равно никогда не увидят нас вместе.

– Да уж. Не представляю Марка в Кройдоне.

Пока Грей говорил, оба почувствовали сзади какое-то движение: за низким окном, выходящим на улицу, мелькнула тень. Кирсти ахнула и схватилась за сердце. Это был Марк – он приставил ребра ладоней к стеклу и смотрел на них. Встретившись взглядом с Греем, он мрачно улыбнулся.

– Черт подери, – пробормотал Грей. Он повернулся к Кирсти, но она молниеносно юркнула под стол и согнулась на полу у его ног.

– Скажи, что я заболела, – прошипела она.

– Но он тебя видел.

– Может, не видел.

– Конечно, видел!

– Просто иди и скажи ему. Пожалуйста.

Грей вздохнул и встал со стула.

Марк ждал возле двери в джинсах и бейсболке. Бейсболка казалась поспешным решением, словно он натянул ее в последний момент, потому что прическа выглядела недостаточно прилизанной.

– Привет.

– Привет.

– Можешь позвать сестру?

– Она приболела.

– Но она… – он показал Грею за спину, в сторону столовой.

– Она вернулась в постель.

– Ой, да ладно…

– Я не понимаю, что ты от меня хочешь. Ей было нехорошо. Она вернулась в кровать.

– Ты правда думаешь, я в это поверю?

– Да. Думаю.

На несколько секунд повисло тяжелое молчание.

– Вчера вечером она была в порядке.

– Да. Может, съела что-то не то.

Марк закатил глаза и попытался оттолкнуть Грея, чтобы пройти в дом.

Грей остановил его, уперев ладони в грудь.

– Ммм… не думаю.

– Я просто хочу ее увидеть, – сказал Марк срывающимся от раздражения голосом.

– Она не хочет видеть тебя.

– Откуда ты знаешь? Ты ее спрашивал?

– Да. Спрашивал. Она сказала: «Я не хочу его видеть».

– Я тебе не верю. Кирсти! Кирсти!

Марк снова начал отталкивать Грея.

На нижней ступеньке появился Тони в банном халате, с мокрыми после душа волосами.

– Доброе утро, Марк, – сердечно поздоровался он. – Все в порядке?

– Я надеялся повидать Кирсти. Ваш сын считает, что она больна.

Грей послал отцу предостерегающий взгляд.

– Ах, да, – сказал Тони, – у нее болит горло.

Ложь была очевидной, но Грею было наплевать.

– Все понятно, – объявил Марк. – Две минуты назад мне говорили, что она отравилась. Я вас умоляю. Я же не идиот.

– Послушай, Марк, – ответил Грей, – не важно, больна Кирсти или нет. Главное, что она не хочет тебя видеть. Ясно?

Марк отступил назад, сорвал с головы бейсболку и поправил прическу.

– Плевать, – прошипел он, комкая шапку в руках, – правда. Плевать, – он сделал еще один шаг назад, а потом шагнул вперед и добавил: – Скажите ей, что я заходил. Что я буду ждать ее у тети. Когда ей станет лучше.

– Обязательно, – все так же радостно пообещал Тони. – Прости за напрасный визит.

Марк послал им обоим испепеляющий взгляд, снова натянул кепку и пошел прочь, что-то громко ворча.

Грей с отцом переглянулись.

– Вот видишь? – спросил Грей. – Теперь ты понимаешь?

Тони изумленно покачал головой:

– Ну и придурок.

Кирсти вылезла из своего убежища под столом, сверху показалась голова мамы.

– Что там случилось?

– Ничего, – ответил Грей. – Просто Марк не в состоянии принять слово «нет». Он уже ушел.

Несколько мгновений они постояли вчетвером, собравшись у входной двери, под общим впечатлением от Марка и его странной гневной реакции.

26

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайза Джуэлл. Романы о сильных чувствах

Похожие книги