Читаем День, когда мы были счастливы полностью

Из Вены они на попутках доехали до Граца, где их высадили у подножия Южных Известняковых Альп, исполинской покрытой снегами гряды, тянущейся на юго-запад, по Австрии на территорию Италии. Халина задумалась, выдержат ли родители или Фелиция, еще болезненно худенькая, поход: Альпы были грандиозны, выше, чем любые горы, что она видела раньше. Но если они не хотят столкнуться с дюжиной пропускных пунктов на железнодорожных станциях и границе, пеший переход остается их лучшим вариантом. Отдохнув неделю в Граце, Курцы избавились от некоторых вещей, заполнив освободившееся в сумках место хлебом и водой, и на последние сбережения (Адам настоял, чтобы они взяли и его деньги) наняли проводника – австрийского юношу по имени Вильгельм, – чтобы тот показал им путь через горы.

– Вам повезло, что лето пришло раньше, – сказал Вильгельм в день выхода. – Южные Альпы покрыты снегом десять месяцев в году и в это время года обычно непроходимы.

Они шли пешком каждый день с семи утра до семи вечера. Вильгельм оказался чрезвычайно полезным проводником, пока однажды утром они не обнаружили, что он исчез. К счастью, он оставил еду и свою карту. Проклиная трусость юного австрийца, Халина не мешкая назначила главной себя.

Она заворачивает сигареты в платок и убирает обратно в сумку, потом достает из нагрудного кармана карту и аккуратно разворачивает за уголки. Из-за частого использования ее края стали мягкими, как бархат, а сгибы – пугающе тонкими. Она убирает с земли несколько камешков и раскладывает карту, проводя грязным ногтем между их приблизительным местоположением и ближайшим городком у подножия Южных Альп. Филлах – деревня у самой итальянской границы. Она прикидывает, что им идти еще сорок часов, строго на юг, а значит, они смогут быть в Италии через четыре дня. Будет трудно. Их легкие привыкли к высоте в три тысячи метров, но подошвы ботинок, не предназначенные для такого интенсивного грубого использования, начинают разваливаться. Им нужно быть предельно осторожными, особенно во время спуска. Халина задумывается о том, чтобы прервать путешествие и дать отдых ногам. Вчера Сол споткнулся о корень и чуть не подвернул ногу. Они все устали до изнеможения. Двенадцать часов пешком каждый день – это слишком. К тому же, у них мало еды: хлеба и воды хватит самое большее на четыре-пять дней. Так что они пойдут дальше, решает Халина. Лучше всего добраться до итальянской земли. Остальные наверняка согласятся.

Над головой кружит белохвостый орлан, и Халина восхищается размахом его больших крыльев, потом смотрит на мешок с припасами, который повесила на ближайшей ветке, чтобы удостовериться, что крепко завязала его. «Закрывай глаза», – говорит она себе. Убрав карту обратно в карман рубашки, она сплетает пальцы и закидывает руки за голову. Тело измотано за день, но она слишком нервничает, чтобы заснуть. Ее мысли, как непрерывная дробь местного дятла, бегут с утроенной скоростью. Что, если она выберет неверный путь для спуска с горы? Они могут потеряться, остаться без еды и никогда не добраться до Италии. Что, если они доберутся до Италии, а власти завернут их обратно? Всего месяц назад страна была оккупирована нацистами. Что, если с Адамом в Лодзи что-то случится? Пройдет несколько недель, а может, и больше, прежде чем она сможет написать ему и указать обратный адрес.

Халина таращится в темнеющее небо. Не только сомнения не дают ей уснуть. Отчасти она слишком взбудоражена, чтобы спать. Через несколько дней она встретится со старшим братом! Она представляет, каково будет увидеть Генека впервые за столько лет. Услышать его смех. Поцеловать ямочки на щеках. Сесть вместе, одной семьей, и разработать план, куда отправиться дальше. Думать о будущем без войны волнительно, пьяняще – от одной мысли об этом сердце Халины учащенно бьется. Может, Белла права, и ее родственники смогут поручиться за всю семью Курцей, тогда они смогут переехать в Штаты. Или отправятся на север, в Соединенное Королевство, или на юг, в Палестину, или на другой конец планеты, в Австралию. Конечно, их решение будет зависеть от того, какая страна согласится открыть двери.

«Заканчивай думать и спи», – говорит себе Халина. Она перекатывается на бок, кладет согнутую руку под голову и подносит ладонь к животу. У нее задержка две недели. Она пытается подсчитать, когда они с Адамом виделись в последний раз, но это почти невозможно. Она так много лет думала наперед, что ее мозг забыл, как смотреть назад. Дни перед отъездом из Лодзи словно смазаны. Может она быть беременной? Наверное. Это возможно. Но также возможно, что это просто задержка. Такое случалось раньше. Во время заключения в Кракове у нее ни разу не было месячных. Слишком много стресса. Слишком мало еды. «Почем знать? – заключает Халина. Все возможно. – А пока просто доставь семью в целости и сохранности в Италию. Сосредоточься на деле. На следующих четырех днях». Сейчас, решает она, приказывая мозгу отдыхать, это все, что имеет значение.

Глава 57

Семья Курцей

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги