Читаем День коронации полностью

– Мы не можем полагаться на непроверенные гипотезы и надеяться, что слепки сделают машину человечной. Если это не сработает… если… если император получится таким, как ты. Я… я не хочу чтобы Россия оказалась первой страной, которой управляет искусственный разум, руководствующийся лишь списком приоритетов. Валентин был прав – это будет машинный тоталитаризм, а не утопия, о которой мы мечтаем…

– Простите, Андрей Владимирович, я не могу позволить вам этого сделать, – сухо произнес Олег. – Мои директивы ставят будущее страны и ее процветание выше, чем жизнь одного человека.

В следующую секунду мир перед глазами Андрея взорвался десятком разноцветных искр. Все еще лежавший в кармане конексус превратился под контролем ИскИна в шокер, который ударил ученого током. Андрей вскрикнул и повалился на пол, не чувствуя ног.

– Андрей Владимирович, пожалуйста, я не хочу вас убивать, но я не буду испытывать сомнений, если мне придется, – повторил Олег.

– Пошел ты… – процедил Андрей и пополз вперед, подтягивая себя на руках.

Следующий удар пришелся по мышцам груди, стало тяжело дышать, а левое плечо отнялось.

С трудом выбросив вперед все еще слушающуюся его правую руку, ученый провернул последний из барабанов замка и вжал кнопку открытия кейса. Ничего не произошло. Код был введен неверно. Андрей слабо ухмыльнулся и повалился лицом вниз, когда раздался едва различимый взрыв, и из-под крышки кейса заструился дым. Он лежал на полу и ждал добивающего удара, но его не последовало.

– Можете быть уверены, руководство проекта будет поставлено об этом в известность, – произнес Олег и добавил своим уже привычным тоном: – Я направлю медиков к лифту.

Двери кабины разошлись, открыв перед глазами Андрея серое небо и бетонную площадку, заставленную вертолетами. Холодный ветер ударил в лицо, растрепав ученому волосы. Бойцы в городском камуфляже вскинули оружие, а затем, не заметив никакой угрозы, приблизились к лифту. Один из них присел на корточки рядом с Андреем и проверил его пульс. Затем дотронулся до своего конексуса:

– У нас трехсотый, судя по одежде – сотрудник комплекса. Пришлите врача…


– Я все еще не понимаю, зачем вы это сделали! – выдохнул Ольхов, опускаясь на противоположный стул.

В комнате для допросов было стерильно пусто, под потолком гудели длинные лампы холодного света. Андрей сидел напротив в кресле-каталке. Врачи говорили, что его нервные окончания постепенно восстановятся, но пока он все еще был парализован ниже пояса. Олег точно знал, куда и как бить.

– Без этих дисков нам придется свернуть программу и начинать все с нуля. Правительство не пойдет на то, чтобы доверить всю полноту власти машине без матрицы личности, – продолжал Ольхов. – И вы как никто другой должны были это понимать!

– Я это и понимал, – кивнул Андрей. – А еще я понимал, что мы не можем полностью довериться машине и отпустить все рычаги. Мы можем полагаться на них, можем принимать их советы, но мы не должны отдавать им полный контроль. Ни одна машина не должна принимать решения о том, кому жить и кому умирать. Такое должно оставаться на совести и гуманизме человека.

– Ну что же… теперь за то, что вы совершили, вас будет судить уже новый император, – устало произнес Ольхов, откинувшись на стуле. – То, что вы сделали, – это саботаж и госизмена, но посмотрим, что человек скажет об этом.

Андрей помедлил.

– А кто станет императором? – наконец спросил он.

– Правительство найдет кого-нибудь. Возможно, Церковь предложит свой вариант. Если мы пока не можем использовать слепки, значит, нам придется ограничиться хрупким человеческим разумом. И ему придется быть не просто говорящей головой. Человек станет императором, а программный ИскИн, которого создавали здесь, его помощником и главным советником. Им придется уравновешивать друг друга. Холодный, безжалостный прагматизм советов машины на одной стороне и человеческое сердце, отвечающее за то, как именно эти советы воплотить в жизнь, – на другой. Стороннему человеку придется стать этой самой матрицей личности. Машина будет давать всю необходимую помощь, но последнее слово во всех решениях, в конце концов, останется за человеком…

Ольхов остановился и покачал головой:

– Проклятье, мы ведь так проиграем… Нас сожрут другие, если у нас не будет превосходства, а у нас вместо него какая-то цифровая монархия на костылях получается…

– Ну или же реальная человеческая монархия? – произнес Андрей. – Такая же, как та, что веками справлялась со всеми вызовами, которые в нее кидала история?

– Ну да… – Ольхов потер подбородок и затем медленно кивнул. – Да, пожалуй, можно это и так назвать…

Дмитрий Володихин

Благородный прекрасный юноша

Когда заслонки опустились с обеих сторон, на миг погас свет, затем включилось аварийное освещение. Через несколько секунд вырубилась связь. Сразу после нее умерла терморегуляция.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза