Читаем День мертвых полностью

– Совершенно верно. Это была банальная ошибка – такое часто случается, когда солдатам на гражданке поручают задания, для которых у них нет ни подготовки, ни снаряжения. Много лет назад я и сам участвовал в одной такой операции в Индокитае, так что проблемы майора мне понятны. Избиения невинных, порча имущества и так далее. Только в нашем случае особенного ущерба причинено не было, а майор, без всякого сомнения, убедился в нашей благонадежности и вот-вот покинет нас.

На миг их глаза встретились, затем на губах майора заиграла еле заметная улыбка.

Он кивнул, отвернулся и принялся отдавать приказы своим людям, а напоследок продемонстрировал хорошие манеры, попрощавшись с присутствующими по всем правилам (хотя извинений не принес), и через десять минут солдат как не бывало. «Линкс» на выезде налетел на жакаранду[73] у ворот, устроив небольшую метель из фиолетовых лепестков, которые устлали дорогу роскошным ковром, но тут же превратились в кашу под колесами машин.

– Хорошо справились, Мардер, – сказала Пепа Эспиноса, когда закрылась дверь за последним солдатом. – Восхищаюсь вашим талантом переговорщика. Как-то не ожидаешь такого от литературного редактора.

– Это лишь показывает, как мало вы знаете о литературных кругах Нью-Йорка. Я бы лучше имел дело с майором мексиканской разведки, чем с литературным агентом, который пытается выбить непомерный аванс. И вообще, главное слово сказали вы. Даже армия отступает перед властью прессы. Уверен, он разнес бы весь дом на куски и засадил нас всех в тюрьму, если б не ваше присутствие. Так что фактически это первый раз, когда я рад, что спас вам жизнь.

Она нацепила на лицо некрасивую оскорбленную гримаску, но потом, к облегчению Мардера, рассмеялась. Ему так редко доводилось слышать ее смех, что это было настоящей радостью – как увидеть радугу.

– Все ушли?

Вопрос исходил от Скелли, появившегося из кухни с чашкой кофе в руках.

– Да. Мы тут корчились под сапогами солдафонов, а ты все пропустил. Где пропадал?

– У Чикиты Феррар. Пристроил пушку у нее в свинарнике.

– Такого эвфемизма я еще не слышала, – включилась в разговор Стата. – Сам придумал?

– Дорогуша, я в буквальном смысле. Она жительница colonia, замужняя, четверо детей. Ее муж работает на нас, а вчера мы как раз распробовали ее свиней. – Он заговорил с Мардером: – Ну и как ты отделался от этой армии?

Мардер объяснил ему, и Скелли с одобрением посмотрел на Пепу.

– А вы можете быть полезной гостьей.

– Я вообще не желаю ни у кого гостить. Мне надо вернуться в Дефе, послезавтра у меня уже съемки. Сейчас переоденусь и вызову такси.

– Не советовал бы, – сказал Мардер. – Как вы сами мне говорили, служба такси принадлежит Куэльо. Вряд ли его водители довезут вас до аэропорта.

Тут же стало очевидно, что такая мысль ей и в голову не приходила, и Мардер только подивился, как эта женщина умудрялась так долго оставаться в живых. На лицо ее уже наползало паническое выражение, так что он как можно веселее сказал:

– У меня есть идея получше. Я обещал Лурдес свозить ее в Дефе, если она перестанет вести себя как стерва – и пока она вроде держится, так что мы можем все съездить в Мехико. Закажем чартерный рейс – только чтобы самолет принадлежал не Ла Фамилиа. Вы, я, Лурдес, Скелли… Стата, тебе тоже будем рады. Пройдемся с Лурдес по магазинам и поможем ей начать карьеру суперзвезды.

– Отличный план, только кто нас будет охранять? – сказал Скелли. – От насыпи в город ведет единственная двухполоска, и за ней наблюдают. Их даже с крыши видно. Конечно, мы могли бы сесть в твой пикап и пробиться с боем, но это чуток рискованно. Или купить лодку, как договаривались, и на ней дотянуть до гавани Карденаса. Но опять-таки проблема: как оттуда добраться до аэропорта? Надо думать, у Куэльо весь порт под колпаком, а такси, как вы уже говорили, сразу исключается.

– Ну и что же нам тогда делать, спец по безопасности? – спросил Мардер. – Доверяюсь твоей мудрости.

– Моя мудрость намекает, что вчера кое-какие ребята предлагали нам защиту, а мы отказались. Может, стоит пересмотреть решение?

– Ты про тамплиеров?

– А почему нет? – жизнерадостно бросил Скелли. – В конце концов, это их бизнес, и они уже в контрах с Ла Фамилиа. Мне кажется, тебе стоит связаться с Сервандо Гомесом.

Мардер улыбнулся журналистке.

– И ручаюсь, наша Пепа знает, как это сделать.

– Знаю. Только как вы собрались к нему ехать? Ястребы Куэльо присматривают за дорогой.

– Тогда придется ему нас навестить, – сказал Мардер.


На следующее утро в условленное время к casa подъехал белый внедорожник, и из него вышли двое мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы