Читаем День мертвых полностью

– Да, я в курсе. Но Плайя-Диаманте пока что ему не принадлежит, и тут я перехожу ко второй части предложения. Генерал Ван, помимо прочего, располагает излишками оружия. Я имею в виду тяжелое вооружение – советское, китайское – и большое количество боеприпасов. Такую технику не купишь через подставных лиц в каком-нибудь аризонском магазинчике. Речь про пулеметы калибра 12,7, ракетные ПУ, автоматы, гранаты и даже минометы, если пожелаете. Как я понимаю, численностью Ла Фамилиа превосходит Лос Темплос в три раза, не говоря уже о других картелях, которые только и ждут, когда вы друг друга перебьете и можно будет занять ваше место. Будь у вас такое оружие, вас никто бы уже не тронул. Даже военные задумаются, прежде чем к вам соваться. Ну как, интересует вас что-нибудь из этого?

Гомес кивнул. Его спутник впился в Мардера глазами, словно пытался заглянуть ему в голову.

– Говоря откровенно, оружие интересует меня больше, чем героин, – произнес Гомес. – А ваш остров еще больше.

– Да, вы хотите построить тут казино. Только дело в том, что у меня на данный момент нет желания съезжать. Я планирую наладить тут бизнес.

– Игорный?

– Нет, ремесленный кооператив – буду поставлять керамические, металлические и текстильные изделия, а также картины на американский рынок. Такое предприятие может быть вам интересно. Я убежден, что спрос будет высок. Боюсь, кустарные промыслы Мичоакана скудно представлены за границей. Уверен, эти поделки будут расходиться, как тортильи в голодную пору.

– Сомневаюсь. Я предпочел бы казино. Собственно, вынужден буду настаивать на этом.

– Дон Сервандо, при всем уважении к вам я считаю, что здесь требуется определенная гибкость. Полулегальных казино вдоль побережья сколько угодно – в Акапулько, Пуэрто-Вальярте… Хотите казино – купите одно из этих. А я вам предлагаю, во-первых, уверенность в том, что Исла-де-лос-Пахарос не достанется Куэльо, во-вторых, возможность хорошо заработать на героине, в-третьих – и это самое главное! – средство избавиться от конкурентов и надежно защититься от всех дальнейших посягательств. Такой шанс выпадает раз в жизни. Я уже не говорю о том, что если вы откажете мне, то начальство с большой долей вероятности отправит меня с тем же предложением к Ла Фамилиа, картелю Синалоа или Лос Сетас.

– Если жив будешь, – произнес худой indio.

Мардер хлопнул ладонью по столу.

– Да мать же твою! Если жив буду? Значит, вы до сих пор уверены, будто имеете дело с каким-нибудь местным бизнесменишкой или мэром заштатного городишки? Ну ладно, валяйте – пристрелите меня, отрубите голову, делайте что угодно… только через неделю в вашу дверь залетит реактивная граната, а по тому, что останется, пройдется пулемет. Проявите же немного гибкости, дон Сервандо!

Последовало небольшое состязание в гляделки. Наконец Эль Гордо сказал:

– Сколько вы рассчитываете брать за продукт?

– Сорок штук за килограмм. В Нью-Йорке и Лос-Анджелесе за такое качество дают двести.

– И все равно сорок тысяч – это слишком дорого. Я плачу десять с каждого килограмма организации Арельяно Феликса за переброску через границу в Сан-Исидро, плюс десять-двадцать процентов уходят дилерам.

– Услуги Арельяно Феликса и прочих перевозчиков вам не понадобятся.

На восковом лице Эль Гордо появилась улыбочка.

– Не уверен, что вы осознаете всю сложность перевозки товара крупными партиями. У Арельяно Феликса и других перевозчиков налажены сети, которые строились годами: курьеры, водители, транспорт, взятки. Вот почему к ним обращаются и как они отрабатывают свою десятку за килограмм.

– Верно, только не забывайте про наш ремесленный кооператив. Каждую неделю отсюда будут отправляться машины, нагруженные горшками, ящиками с тканями и статуэтками, металлическими поделками и так далее. Ярко раскрашенные грузовики с водителями-indio. Время от времени в безделушки будут укладываться пакеты с вашим товаром. Никаких курьеров, глотающих кондомы с наркотой, и Арельяно Феликс вам больше не понадобится. Как и казино.

– О чем это вы?

– А вот о чем: допустим, наш горшечник Хуан перево-зит в месяц сорок горшков и получает плату за все сорок, но мы-то выставляем счета за четыре сотни очень дорогих горшков на имя фиктивных оптовиков, которые будут отправлять кооперативу славненькие чистенькие чеки из американских банков. И что может быть невинней, чем помогать бедным мексиканским ремесленникам сбывать их изделия на мировом рынке? А вот если вы откроете казино в Плайя-Диаманте, всем будет ясно – это лишь для отмывания денег. Fiscals насядут на вас в первый же день.

– Интересное предложение. Я его обдумаю.

– Хорошо. А я вышлю вам перечень оружия, которое мы можем предоставить, хотя генерал Ван, скорее всего, станет иметь дело только с теми, кто покупает у него «белого китайца»[75]. Как бы то ни было, я хотел бы обговорить с вами еще одну сделку, уже личного характера.

– Да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы