Читаем День рождения ведьмы полностью

Прилетить зозуля та й плакати стане.

Тильки ж ворон да зозуля будуть тэбэ знаты,

Тильки ж одна зозуленька й буде сумуваты [21] …

Внизу, под пригорком, ведьмы свернули в парк, на небольшую полянку. Лика и Танька вооружились лопатами и принялись рыть яму. Продолжая внимательно наблюдать за ними в просвете ветвей, Марья грубо задрала подол своего старинного сарафана и вытащила из-за края чулка мятую пачку сигарет.

– Будешь? – сунула она пачку Ирке и тут же отдернула. – Ой, извини! Тебе еще рано и лучше не надо совсем… А мне уже все равно! – Она звучно щелкнула зажигалкой, выпустило серое кольцо дыма и старательно разогнала его рукой, чтобы не попало на Ирку.

Сквозь завесу ветвей было видно, как девчонки оставили лопаты. Гробик накрыли крышкой, торжественно подхватили на руки. Ритм песни изменился:

Зозулька-ворожейка, скажи мени правдочку,

Скилькы мени ходыты в цьому виночку?

Колы по мэнэ хлопец прийде, по дивку-одиночку? —

весело пела Катерина.

– Накуковать им, что ли, лет сто? – процедила Марья-Кукушка. – Надо же… – Она снова то ли затянулась сигаретой, то ли всхлипнула. – Я, Марья-Кукушка, которая не уберегла своего змея, не уберегла наших детей, – и вдруг символ жизни и смерти, а главное… как они там говорят… Возрождающейся любви! Вещая птица-ворожейка! Стала очень важной персоной… после того, как все умерли… А была баба как баба… Счастливая. Не верь, девочка, любовь не возрождается. Потеряла – не вернешь. – Она опять затянулась.

– Я тоже не уберегла своего змея, – не глядя на Марью, тихо сказала Ирка.

Марья хмыкнула – то ли горько, то ли зло:

– Родственники, как у меня?

– Ага. Родственники. Только его, – процедила Ирка. – И еще богатыри на заставе, с их чувством долга. И мои друзья, которые за меня боятся. Они хотят как лучше… А его забрали… Туда, в его мир. По-плохому забрали. – Ирка стиснула кулаки.

– Ну хотя бы живой… – Марья взмахнула в воздухе сигаретой.

– Живой ли? А если живой – то надолго? – негромко спросила Ирка.

Сквозь поросшие редкими листочками ветки, словно сквозь бледно-зеленый кисейный занавес, видно было, как ведьмочки, взявшись за руки, водят хоровод вокруг крохотного холмика над гробом плетеной кукушки:

Кукушку закопали девки-чаровницы,

Закопали, ще й колком прибили,

Щоб на нашу улицу хлопцы ходили,

Щоб ходили хлопцы, далеки та тутешни!

Ризни квитки зацветуть,

Пташки в поле полынуть…

Марья-Кукушка бросила окурок на землю, придавила его носком сапога и решительно повернулась к Ирке. Они смотрели друг на друга – вдова одного змея и девушка другого. Та, что уже утратила свое счастье, и та, для которой еще оставалась надежда…

Деревья клонились под ветром, словно пытаясь услышать, о чем говорят эти двое.

Кусты сзади затрещали, будто через них медведь ломился, и на пригорок взбежал запыхавшийся дядька Мыкола.

– Вы… Вы чего тут вдвоем? Ирка! – будто разгневанный морж раздувая усы, он уставился на Ирку.

– Здравствуй, Коля! – слабо улыбнулась Марья. – Давно тебя не видела. У тебя сигаретки не найдется? А то мои кончились! – Она предъявила на ладони смятую пачку.

Дядька Мыкола развел руками:

– Ты ж знаешь – не курю! И тебе охота травиться, Марыся!

– Ох, охота, Коля, иногда так охота! И вешаться, и топиться… Только поздно! Раньше надо было, а теперь что ж… – Марья передернула плечами. Коротко кивнула Ирке и пошла прочь – золотистая коса и темный сарафан еще мелькали между деревьев, потом скрылись за разросшимися кустами.

– Ты навищо ее сюды вызвала? – хватая Ирку за плечо, гневно навис над ней богатырь.

– Руки-и-и… – злобно процедила Ирка, выворачиваясь из его хватки. – И никогда больше так не делайте!

– Ах ты ж нахаба мала! Я доросла людына…

– Возраст – оправдание для хамства? Взрослый – тем более видите себя прилично! – отрезала Ирка.

– Ты мени голову не морочь, видьма! Що Марья-Кукушка тут робыла?

– Пришла посмотреть на свои похороны. Пятьдесят лет не хоронилась, соскучилась, – бросила Ирка.

– А дывыться ей треба було самэ разом з тобою? Дурныком мэнэ считаешь, ведьма? Тилькы не робы выгляд, що не знаешь – саме Марья-Кукушка хранит ключ от ирию!

– Я достаточно хорошо владею своей профессией – во всяком случае, для своего возраста. – Ирка мрачно поглядела на него исподлобья.

– Та що ж вы, видьмы, таки упертые! – совсем по-старушечьи всплеснул руками дядька Мыкола. – Сказано тебе – тут тебя не пропустят, а прорвешься – там караулить будут, сразу перехватят! Живой твой змей, що тебе, мало?

– Откуда знаете, что живой? – быстро спросила Ирка.

– Ну ты спытала! Здоровенное цунами в Японии помнишь?

– Когда ядерную станцию снесло? – уточнила Ирка.

Перейти на страницу:

Похожие книги