Читаем День Шакала полностью

Она задумалась о том, чему посвятит оставшуюся жизнь. После вчерашней поездки в Гап ее встретили старая Эрнестина, служанка в замке со времен отца Альфреда, и садовник Луизон, который когда-то, еще будучи крестьянским мальчишкой, женился на Эрнестине.

На них и лежала забота о замке, две трети комнат которого были сейчас заперты. А мебель в них накрыта, чтобы не собирать пыль.

Только сейчас она поняла, что была просто хозяйкой пустого замка, в парках которого еще не играли дети, а хозяин не разъезжал верхом на лошади по окрестностям.

Она оторвалась от вырезки из парижского журнала, которую прислали ей заботливые друзья. С картинки на нее глядел муж, широко улыбаясь в камеру. Глаза его были скошены на высокую грудь молоденькой восходящей звезды, из-за плеча которой он и выглядывал. Как было написано, эта танцовщица из кабаре, некогда хозяйка бара, сказала, что надеется "когда- нибудь" выйти замуж за барона, который был ее "самым близким другом".

Глядя на морщинистое лицо стареющего барона, она никак не могла понять, что же случилось с молодым капитаном из Сопротивления, в которого она влюбилась в 1942 году. А год спустя, уже ожидая сына, вышла замуж.

Тогда она была молоденькой девушкой и передавала записки для Сопротивления, когда впервые встретилась с ним в горах. Ему было за тридцать, и все называли его Пегас. Худощавый, с ястребиным лицом, командир быстро покорил сердце молодой девушки. Их поженил в пещере святой отец, тоже из Сопротивления. А когда родился сын, она оставила его в доме своего отца.

Затем, после войны, ему вернули все его земли и собственность. Его отец умер от сердечного приступа, когда союзные армии освободили Францию, и с гор капитан вернулся уже бароном Шалонье. Но вскоре ему надоели владения, а против соблазнов Парижа и желания наверстать упущенные годы молодости было невозможно устоять.

Сейчас ему было 57, но выглядел он на все 70.

Баронесса швырнула вырезку и сопроводительное письмо на пол. Соскочив с кровати, она подошла к зеркалу в дальнем углу комнаты и развязала бантики пеньюара. Она стала на цыпочки, чтобы напрячь мускулы ног.

Неплохо, подумала она, могло быть гораздо хуже. Немного полноватая фигура, тело уже зрелой женщины. Бедра широки, но, слава богу, талия сохранила пропорции из-за многих часов, проведенных в седле и длительных прогулок в горах. Она обхватила свои груди. Да, немного великоваты и тяжеловаты для настоящей красавицы, но все еще способны возбуждать мужчин в постели.

Ну что ж, Альфред, - подумала она, - я тоже могу играть в те же игры, что и ты. Когда она тряхнула головой, черные волосы рассыпались по плечам, прикрыв груди. Баронесса вспомнила мужчину, с которым сутки назад провела восхитительную ночь. Как он был хорош. Жаль, что она не осталась в Гапе. Они бы могли вместе попутешествовать, как убежавшие влюбленные, под чужими именами. Какого черта она вернулась домой?

Во дворе послышался грохот старого фургона. Запахнув пеньюар, она подошла к окну, выходящему во двор. Внизу стоял фургон из деревни, задние двери были открыты. Двое мужчин что-то выгружали из фургона. Оторвавшись от своих занятий, Луизон направился в сторону машины, чтобы помочь выгрузиться.

Один из мужчин подошел к кабине, пряча что-то в карман. Забравшись внутрь, он завел машину. Кто, интересно, заказал все эти вещи для замка? Когда фургон отъехал, она была просто шокирована. Рядом с чемоданами стоял Он. Баронесса узнала эти светлые волосы и радостно улыбнулась:

- Мой прекрасный дикарь, ты приехал ко мне.

Она поспешила в ванную, чтобы одеться. Выйдя оттуда, баронесса услышала голоса в холле внизу. Эрнестина спросила у мсье, чего он желает.

- Мадам баронесса дома?

Через секунду Эрнестина спешила по лестнице так быстро, насколько позволяли ее старые больные ноги.

- Госпожа, вас хочет видеть какой-то мсье.


* * *

Вечернее совещание в министерстве в эту пятницу было короче обычного. Единственным сообщением было то, что ничего нового нет. За прошедшие сутки описание разыскиваемой машины было без лишнего шума разослано по всей Франции. Но машина не была найдена. Также каждое Региональное Управление Судебной Полиции разослало приказы по всем городским и сельским комиссариатам о том, что все регистрационные карточки из отелей должны самое позднее к 8 утра находиться в Управлении. Там их немедленно просматривали, ища среди десятков тысяч одну с фамилией Даггана. Но ничего не было найдено. Следовательно, прошлую ночь преступник не останавливался в отеле, по крайне мере под фамилией Дагган.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Day of the Jackal-ru (версии)

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
Агентурная сеть
Агентурная сеть

Автор 30 лет прослужил в советских органах безопасности, в том числе более 20 лет в разведке. До истечения «срока давности» автор не имел возможности использовать документальные материалы, поэтому, опираясь на реальные события и факты и изменив фамилии основных действующих лиц, время и место действия, в художественной форме рассказал о примерно двадцатипятилетней карьере советского разведчика в Европе, Африке и Юго-Восточной Азии. В книгах описываются некоторые операции советской разведки, рассказывается о вербовочной работе, о противостоянии советской и американской разведок, отдельных сторонах жизни советских колоний за рубежом, особенностях разведывательной работы в различных странах.Повести относятся к жанру политического детектива, написаны в увлекательной, несколько ироничной манере и рассчитаны на широкий круг читателей.

Игорь Николаевич Прелин

Детективы / Политический детектив / Политические детективы