— Ах, так?! — Иргиаро вскочил и кинулся к двери.
Радвара-энна перехватила его, уцепилась за пояс:
— А ну, цыть! Ишь ты, разорались тут! Ты давай, не кобенься, а переведи ему, не понимает он, не видишь, что ли? А ты сядь спокойно, неча шастать, куда не велено. А ты вообще молчи!
Летери только крякнул. Внучонка-то за что, Радвара-энна, он ведь как лучше хотел…
— Я… я слышу… — бормотал Иргиаро, стискивая руки, — Там опасность! Объясните!
— Твоя Маленькая Марантина — в Треверргаре, — сказал я на найлерте, — Туда приехал ее дед. С ним — отряд "хватов".
— Что такое "хваты"?
— Это такие люди, хорошо обученные ловить. Хватать. Они не дадут ей уйти из Треверргара. А, рано или поздно, там окажутся те, кто, так скажем, хочет ее смерти.
Скажем так. Не хочу заранее пугать тебя, Иргиаро.
— Ты! — закричал Иргиаро, — Ты знал! Ты позволил ее забрать! Ты на меня сердит? Так спрашивай с меня, а не с нее!
— Я уже извинился.
Между прочим, кое-кто мог бы вести себя чуточку поумнее… Вот именно. И этот кто-то — ты сам.
— А мне не нужно твое извинение! — не унимался он, — Мне нужна Альса!.. Маленькая Марантина! Пусти меня, старая женщина! — принялся выдирать свой пояс у Радвары-энны.
Радвара-энна держала крепко, обеими руками:
— Куда тя несет? Куда тя несет, олух, бестолочь!
— Пропасть! Я вас всех ненавижу!
Йерр стремительно развернулась, захлестнула его плечи, вместе с крыльями, хвостом, Иргиаро рванулся, не удержался на ногах, с грохотом повалил корзину с луком, горшок и две крынки, одну — с молоком…
— Слушай, ты, — я шагнул к нему, нагнулся, — недоразумение с крыльями. Да, я был неправ. Признаю. Я вытащу твое недоразумение без крыльев. Если ты не будешь мне мешать. У тебя нет никаких шансов. Тебя подстрелят, как цыпленка. А она будет плакать.
Он слабо ворочался в молочной луже, пытаясь вывернуться из захвата Йерр. Он глядел на меня черными глазами, полными слез ярости и обиды.
— Ненавижу! — прошипел он.
— Высказался.
Тут из своего дальнего угла высказался еще один господин, славный талантами. Ульганар. Подергал плечами, поелозил на лавке.
— Развяжите меня.
— Щас! — развернулся я к нему. — Развяжем и в Треверргар проводим… Стоп, — заманить, приманить… Выманить! — А это — идея.
Отец Арамел
Дверь отворилась без скрипа, и четверо рослых парней внесли, держа за длинные ручки спереди и сзади, кресло с высокой спинкой. В кресле сидел старик. Господин Мельхиор Треверр. Следом вошла леди Агавра со шкатулкой в руках и остановилась возле двери.
Старик чуть шевельнул сухонькой, как птичья лапка, рукой, носильщики-телохранители поставили кресло на пол и, разложив складной столик, молча покинули мое узилище.
Мельхиор Треверр посмотрел на меня. Кожа, покрытая пятнами, словно отсыревший пергамент, веки без ресниц, исчерканные красными жилками белки, выцветшие радужки — глаза старого человека, утомленного продолжающейся еще жизнью, болезнью, немощью… Откуда же это ощущение двух отточенных стилетов, воткнувшихся в яремную впадину?..
Дознаватель передал тебе материалы. Он знает, и ты тоже знаешь — доказать ничего не удастся. За моей спиной — Орден, старый человек. Орден святого Кальсабера. Ты не станешь драться с Эстремиром. Орден сомнет тебя.
Он щелкнул пальцами — неожиданно сильный звук — леди Агавра подошла к столику, открыла шкатулку, выложила письменные принадлежности.
— Мне нужно признание, — проговорил Мельхиор Треверр негромко и спокойно. — По всей форме. Я, отец Арамел, иерарх четвертой ступени Ордена святого Кальсабера, признаюсь перед Господом Милосердным в убийстве Гелиодора Нуррана-младшего и жены его Иверены, урожденной Треверры. Что там еще полагается?
— Когда и как имело место быть совершенным убийство, — прошелестела леди Агавра.
— Ну вот, значит — совершенном в день Посвящения в Истину, во время праздничной службы, с помощью яда, название укажешь сам.
Я смотрел на него и не понимал. В своем ли ты уме, старый человек, или от горя утратил рассудок? Ты хочешь, чтобы я сам, своей рукой дал вам то, чего вам так не хватает? Чтобы я признался в преступлении и ты смог передать меня господину Палахару? Хорошо еще хоть ты не требуешь, чтобы я признавался в убийствах Невела, Ладалена, Амандена и прочих…
Я улыбнулся:
— Не очень понимаю вас, господин Треверр.
Он вздохнул:
— Жаль. Я думал, ты умнее, — усмехнулся. — Иерарх четвертой ступени отец Берген дорого дал бы за то, что знаю я. И любой из его группировки.
Пауза.
— И боюсь, дружеское отношение к тебе покойного Первосвященника отца Фальверена здесь не поможет.
Что?
Он и это знает?
Откуда, как?!.
Неважно.
"Владеющий информацией держит в руках жизнь и спокойствие других в зависимости от важности информации", как говорят в Сети Каор Энена.
Снова пауза. Он великодушно давал мне время осознать, над какой пропастью я вишу, цепляясь за острый край обрыва непослушными пальцами.