Нераскрытые дела пропавших без вести.
Еще одна папка ложится на середину стола к Фейт и Эрин:
– Третьего ноября исполняется двадцать один год. Ее звали Кэйтлин Глау, из Атланты.
Она отличается от других девочек розовато-красными пятнами румянца, а кудри гуще и пышнее, но все равно сходство с остальными фотографиями налицо. Вик осторожно берет распечатанный снимок за края и смотрит на меня.
Имени Кэйтлин нет в моем списке из базы ФБР, но я пробиваю ее имя в NCMEC, и она тут же выскакивает в категории «сбежавшие из дома». Последний раз ее профиль обновлялся более десяти лет назад.
– Как вы на нее вышли? – спрашиваю я.
– Один из полицейских, участвовавших в первоначальных поисках, перевелся в Тампу девять лет назад. Около девяти. Мэнни держит фото Фейт на рабочем столе рядом с фотографиями своих детей.
– Младший брат Рафи.
Рафи и Мануэль – теперь его называют Мэнни (это когда ему удается убедить родных не называть его по-прежнему Мануэлито) – были лучшими друзьями Брэна, с ними он рос. Они по-прежнему как семья.
– Новичок заметил фото, – продолжает, кивнув, Иан, – и они разговорились. Оба сочли это не более чем случайным совпадением, однако вскоре Мэнни рассказал мне.
Он вытаскивает и открывает следующую папку:
– Пятнадцать лет назад, Эмма Кунен, Нэшвилл.
Эмма числится в моем списке из базы ФБР.
– В Нэшвилле есть некоммерческая организация, занимающаяся такими старыми делами. Несколько лет назад они вместе с художниками воспроизвели возможную внешность пропавших детей – какими бы они стали – и показали по телевидению. Эмма была восьмилетней белой девочкой с вьющимися светлыми волосами и голубыми глазами. Пропала по дороге домой, возвращалась от тети седьмого ноября.
Нераскрытое дело, пропала без вести.
– Семь лет назад. – Иан открывает последнюю папку. – Андреа Бьюкенен из Балтимора пропала, когда шла домой с урока пения. В обычной ситуации могли бы позвать вашу команду, однако в тот же день из торгового центра в Шарспбурге похитили Кили Рудольф.
Вик внезапно становится усталым. Он дотрагивается тыльной стороной ладони до пулевого шрама на груди. Брэн прячет лицо в ладонях. Выглядящая слегка напуганной Гала вежливо откашливается.
– Прошу прощения, я не… какая тут связь с Кили? Она тоже девочка-блондинка?
Ивонн качает головой.
– Кили было двенадцать. Ее похитил мужчина, семья которого держала девочек-подростков в плену в садовых постройках при его особняке. Ее спасли, но дело Садовника…[40]
Гала на секунду прикрывает глаза.
– Адское дело. Многие девочки погибли при взрыве здания. И только потом мы узнали, сколько еще было жертв за прошлые годы.
– Помню дело Садовника, – шепчет Гала. Ее ладони зависают возле рта, будто она хочет прикрыть его, однако боится заглушить слова. – Я тогда училась в старшей школе. После новостей всех девочек отвели на лекцию по мерам безопасности. Неделями только об этом и говорили.
– Взрыв произошел в Хеллоуин, – говорит Ивонн. – Следующий день оказался моим первым рабочим после рождения старшей дочери.
– И Кили, и Андреа пропали двадцать девятого октября. – Короткие, квадратные, толстые, мозолистые пальцы Иана берут снимок Андреа за края и выставляют на всеобщее обозрение. – Андреа так и не нашли.
У Андреа улыбка чирлидерши – широкая, белоснежная и будто приклеенная, словно она могла сохранять ее часами. Светлые волосы, чуть более рыжие, чем у других девочек, заплетены в две длинные косички, плотно закрученные спиралями и украшенные завитыми накрахмаленными лентами. Косички чирлидерши. Но кудри, обрамляющие лицо, свисают свободными прядями.
– Все пропали в одном двухнедельном диапазоне: последняя неделя октября или первая неделя ноября. – Детектив откидывается назад. Его взгляд блуждает, изучая каждого из нас. – Две могут быть совпадением, но шесть? Шесть восьмилетних белых блондинок с голубыми глазами, пропавшие в одно время года? Думаю, их похитил один и тот же человек – или люди. И, думаю, наверняка есть и другие жертвы.
Повторно закрываю ноутбук, подаюсь вперед и пролистываю распечатанные страницы – содержимое папок. Не читая, просто просматривая.
– Это не полноценные дела.
– Нет. За исключением дела Фейт тут лишь то, что я сумел нарыть онлайн. Корберо, переведенный из Атланты сотрудник, не считает, что между ними есть связь. Мне не удалось достать у него копию дела Кэйтлин. В остальных случаях не оказалось знакомых с доступом к этим делам.
– Элиза, – тихо спрашивает Вик, – что думаешь?
Любопытно, что он обращается именно ко мне. Впрочем… полагаю, было бы нечестно спрашивать Брэна. Версия Иана определенно кажется убедительной. Но это не значит, что вся серия не является совпадением. Мы видели и более странные случаи. Да, черт возьми, и раскрывали дела с более странными совпадениями. Тем не менее… Я скребу пальцем дату внизу страницы из дела Кэйтлин. Иан услышал о ней девять лет назад, но только недавно собрал эту папку.
– Иан, – обращаюсь к нему, – какой диагноз вам поставили?
Глава 10