Читаем День всех пропавших полностью

– Аневризма появилась от удара?

– Нет, удар всего лишь помог ее обнаружить. Но как объяснить такое заболевание восьмилетней? «Привет, милая, слушай: у тебя в голове такая штука, которая может ни с того ни с сего убить тебя в любой момент. А теперь можешь идти играть»?

– У вас с Эддисоном были бы интересные дети…

Все мы поворачиваемся к Ивонн. Та лишь пожимает плечами.

– Аневризмы могут проявиться когда угодно, – продолжаю я секундой позже. – Если велеть Кендалл быть очень осторожной во время игры, то вероятность разрыва не снизится. Не удивлюсь, если родители не собирались ей ничего говорить, пока не появится возможность что-то сделать с аневризмой.

– Но если бы произошел разрыв, а она не знала, чего ожидать… – шепчет Гала. – Она была бы так напугана…

– Смотря насколько серьезный и быстрый разрыв. Возможно, она не успела бы даже осознать, что что-то не так, до своей смерти.

Иан откашливается.

– Элиза, меня слегка пугает, что ты так много об этом знаешь.

– На первом году учебы моего преподавателя теории познания хватил удар. Он скончался прямо на занятии. Оказалось, у него была аневризма. Это так травмировало студентов, что один из профессоров медицинской школы Колорадского университета в Денвере навестил нас и прочитал лекцию. Университет не хотел, чтобы мы винили себя за то, что не заметили какие-то признаки, и все такое.

– Впечатляет, что они позаботились об этом.

– В Боулдере полно хиппи – они заботятся о чувствах.

Ивонн упирается ладонями в стол, прижавшись лбом к запястьям.

– Значит, ты думаешь, Кендалл…

– Насколько нам известно, ни одну из девочек не нашли ни живой, ни мертвой, – замечаю я, морщась от ее прямоты. – Будем основываться на периодичности в два года. Два года. Кем бы ни был похититель, крайне маловероятно, что он сразу убивает или продает их. Не с таким временным диапазоном. Может быть, взрослеющие девочки становятся ему не по вкусу, может быть, дело в чем-то совершенно другом… Нам неизвестно. Однако мы можем резонно предположить, что цифра «два» имеет важное значение. И тут похищают Кендалл Браун, понятия не имея о ее болезни.

– Ты полагаешь, что она недавно умерла, – хрипло произносит Брэн. – Он забрал Бруклин ей на замену. Именно поэтому Бруклин не вписывается в цепочку.

– Да.

Брэн вновь начинает чертыхаться и бьет кулаком об стену – впрочем, сдерживаясь.

Что хуже: понятия не иметь, кто похитил твою младшую сестренку и что с ней сделали, или же узнать, что, возможно, ее держали два года, подвергая бог знает чему, и по-прежнему понятия не иметь, что случилось с ней потом?

В конце концов я откашливаюсь и опускаю взгляд в блокнот, чтобы собраться с мыслями.

– Гала, начинай просматривать имеющуюся информацию, собирая имена, которые повторяются в разных делах. Соседей, учителей, друзей – всех подряд.

– Сделать таблицу?

– Прекрасный вариант. Ивонн, можешь зарыться поглубже в биографии жителей района, где живет Бруклин?

– Мы уже немного покопались там – насколько далеко мне заходить без ордера?

– Выяснить, кто переехал в район в течение прошлого года. Все похищения происходят в разных городах. Преступник не сидит на одном месте.

– Разве в таком случае он не переехал бы сюда раньше чем за год? – спрашивает Иан.

– Мы не знаем наверняка. Может быть, он совершает похищение, как только узнаёт привычки жертвы, или похищает перед самым переездом в другой город, чтобы его было труднее вычислить. Но можно с уверенностью предположить, что переезд произошел бы после пропажи Кендалл и до пропажи Бруклин.

– Если он переезжал, – замечает, морщась, Гала. – А если похититель много путешествует по работе? Тогда его дом может находиться где угодно, верно?

– Черт побери…

Она сника́ет.

– Нет, Гала, ты права. И правильно сделала, что обратила на это внимание.

– Все равно проверяй, – резко говорит Брэн. – На всякий случай.

– Для доступа к информации департамента транспорта ордер не нужен, – сообщает Ивонн, поправляя один из своих мониторов. – Выясню, есть ли у кого-то в этом районе зарегистрированная в другом штате машина. По крайней мере, можно начать с этого.

Около восьми вечера к нам присоединяются Вик и агент Дерн. Вскоре прибывают Рамирес, Кирни и вся команда Хановериана. Нас слишком много, чтобы всем было удобно и хватало мест, однако все втискиваются внутрь и закрывают дверь, после чего температура в зале, по ощущениям, подскакивает градусов на десять.

Рамирес стоит за моей спиной, положив руки мне на плечи и глядя на фото Фейт на доске.

Одно из семнадцати фото.

– Madre de Dios, – шепчет она.

– Есть какой-то прогресс с Мерсерами-старшими? – спрашивает Смитов Вик.

Кажется, я впервые вижу эту парочку по-настоящему сердитыми. Смит, который повыше, что-то бормочет, обрывает себя и делает резкий жест в сторону напарника. Смит, который потолще, выглядит не менее разозленным, но более собранным:

– Если вы раньше не знали, насколько глубоко они презирают сделанный их сыном выбор, так знайте – изложу все в одном предложении. Бруклин – так они назвали свою, черт побери, собаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер

День всех пропавших
День всех пропавших

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

Дот Хатчисон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы