Читаем Деньги полностью

— Ты вовремя, — говорит Турок. — Мы здесь уже пять или шесть дней и начинаем злиться. Ты будешь смеяться, но все эти пальмы и солнце задолбали. Мы предпочитаем Хэмпстед. Кроме того, чтобы связаться с ипподромами в Лонгчампе или Эпсоме, надо иметь спутниковый телефон.

Турок плавает, как кашалот, во время сиесты посреди бассейна, который он арендовал, так же как и сорокакомнатный дом, примыкающий к бассейну.

— Я видел, что ты сделал с Ландо, — говорит он. — Злодей. Еще немного, и я бы его пожалел.

Я отвечаю: «ХА! ХА!» Турок смеется. Я говорю ему:

— У тебя жалости не больше, чем у каймана.

— Что ты имеешь против кайманов? Ладно, девочки, убирайтесь, у нас будет мужской разговор. Поговорим, Фрэнки?

— Не называй меня Фрэнки.

— Тебя так называет Уте.

— Ты не Уте.

— Что верно, то верно, — соглашается Турок. — Так поговорим?

— Мы и так говорим. Ты виделся с Марком Лаватером?

Бархатный и томный взгляд черных глаз Турка останавливается на мне.

— Я встречался с ним. Умный мужчина. Но себе на уме. Как говорится, этим все сказано. Мне он все объяснил, все, что, на его взгляд, я должен знать. Ты хочешь знать мое мнение?

— Нет.

— Вы с ним чокнутые. От вашего плана можно сойти с ума. У тебя нет никаких шансов.

— Ты с нами?

— Я ведь здесь, верно?

— А где Зарра?

— Недалеко отсюда. И с ним вооруженная охрана. В форме и с огромными злыми глазами.

— Ты переговорил с ним?

— Сначала по телефону, а потом, поджав хвост, сходил к нему. Он согласен встретиться с тобой.

Я смотрю на красивое обнаженное тело Уте, растянувшейся на спине в двух метрах от нас, у бассейна. Короткий смешок Турка:

— Может, хочется?

Я отрицательно качаю головой. Уте (ее лицо появляется между двумя возвышенностями грудей) подмигивает мне: «Ты как, приятель?» — «Все в порядке, Уте».

— Франц, — говорит Турок. — Бросай это дело. Ты сумасшедший. Этот Зарра опасен. А типы, которые стоят за ним, еще страшней. Не связывайся с ними.

Справа — Роберт Зарра.

Поначалу — состоятельный финансист. В конечном итоге — один из крупнейших воров всех времен. Не так уж много таких, кто может открыто прикарманить двести миллионов долларов.

Открыто и с полной безнаказанностью.

Все началось в Женеве в 1958 году. Европеец из Нью-Йорка обосновывается на берегу Женевского озера с идеей убедить американских джи-ай, дислоцированных в Европе и получающих дополнительные надбавки к окладам, доверить ему часть своих сбережений для инвестиций в Соединенных Штатах: «Перестаньте тратить деньги на фрейлин — и вы вернетесь домой богатыми людьми». Надо сказать, что идея не лишена смысла, и задуманное дело находит отклик у военных. В 1966 году европеец из Нью-Йорка уже управляет шестьюстами миллионами швейцарских франков. Приток средств не прекращается. Все идет отлично до тех пор, пока на Нью-Йоркской фондовой бирже господствует восходящая линия тренда, вместе с которым растет в цене и акция инвестиционной компании, но это всего лишь половина от всех американских акций, которыми распоряжается компания от имени акционеров-джи-ай. Дела пошли намного хуже, когда рынок акций упал, и уж совсем плохо, когда сумасшедшие накладные расходы компании стали превышать суммы средств, поступающих от новых пайщиков. Европеец из Нью-Йорка, которого швейцарские банкиры не очень-то любят, вскорости попадает в неприятности. Он решает отойти в сторону и взвалить неприятное дело на другого.

Этот другой и есть Роберт Зарра.

К тому времени, когда Зарра принимает наследство, инвестиционную компанию все еще можно спасти. Зарра, быть может, думает об этом, но не долго. Он находит лучшее решение: образно говоря, он укладывает в чемодан двести миллионов долларов, которые еще остаются в кассе компании, и делает ноги. В Соединенных Штатах неприятно удивлены и считают, что это не совсем хорошо, и заочно приговаривают Роберта Зарру к двадцати годам тюрьмы.

Ему на это наплевать. У него есть идея выхода на пенсию: Багамские острова, точнее Нассау, точнее Парадайз Айленд — маленький остров, который уже не совсем остров, поскольку связан с Нассау платным мостом. Парадайз Айленд полон казино, и некоторые из них, разумеется, находятся в руках североамериканской мафии. Зарра это знает (как и все остальные), и его идея проста: он впрыскивает часть капитала от двухсот миллионов долларов в мафиозную экономику и взамен получает помощь и защиту от гриппа, всех подразделений полиции, таможни, береговой охраны, агентов казначейства США, даже Армии Спасения — всех тех, кто его разыскивает, мечтает поймать и, учитывая небольшое расстояние, отделяющее Нассау от побережья Флориды, наблюдает за ним, будто с другой стороны улицы, в свои бинокли.

Итак, справа — Роберт Зарра.

Слева — Джон Ховиус, официально из Буэнос-Айреса, имеющий условное аргентинское гражданство, и Джеймс Дональдсон, официально и действительно британский подданный, уроженец Глазго или его окрестностей.

В моем списке они значатся под номерами пять и шесть. Это ошибка: если выносить решение по справедливости (ex aequo), я должен был поставить их на один уровень ответственности.

Перейти на страницу:

Похожие книги