Читаем Деревенский инквизитор полностью

— Отказываться не буду, — резко ухмыльнулся Шечерун. — Я уже однажды прогорел на поиске сокровищ Гарамокла, и, думаю, настало время взять реванш. Тем более в этот раз дело кажется более надёжным, в отличие от той карты, нарисованной неизвестно кем.

— А мне просто скучно, — внезапно добавил Ринуальд. — Мои ребята смогли наладить процесс обучения новых кандидатов, да и с патрулированием окрестностей проблем нет. Так что, думаю, ещё одно приключение мне не помешает.

— Сокровища легендарного чародея — это достаточный вызов для бывалого авантюриста, — подал голос дракон. — Наверное, мне рано уходить на пенсию, раз в этом мире всё ещё встречаются подобные чудеса.

— Ну, я скукой не страдаю, — поспешил вставить пару слов старый Жмых. — Но, с другой стороны, мне необходимо быть в курсе всего, что творится в наших краях. Конечно, если нам предстоит многодневный поход, я буду вынужден отказаться, но если речь идёт об окрестностях деревни…

— Далеко мы не пойдём, — заверил Канлер, довольно ухмыльнувшись. — Изильмарские болота, именно там мы нашли вход.

— О нет! — хором выдали чернокнижник и паладин. — Опять это вонючее место!

— Неважно, вонючее оно или нет, — строго добавила Энейла. — Раз уж мы решились, то должны идти. Поэтому сегодняшний день посвятим сборам, а завтра на рассвете выдвигаемся. Встречаемся у входа в трактир!

* * *

— Всё-таки есть в этом крае что-то, раз нас сюда периодически заносит, — разглагольствовал паладин, изучая руины древнего храма.

— Мухи, комары и вредные старики здесь есть, и ничего другого, похоже, не водится, — проворчал Шечерун, провожая взглядом спину яростно ругающегося дедули. — Вот интересно, тот знахарь вообще когда-нибудь работает? А то, как ни приплыву на этот остров, дед всегда на одном месте сидит, травки вынюхивает и заодно меня проклятиями посыпает.

— Старики меня не интересуют, — буркнула Энейла, мрачно обозревая окрестности. — Наша цель — сокровищница Гарамокла. Я так понимаю, она находится в этих развалинах?

— Нет, — возразил Канцлер. — Это слишком банальное место. Вдобавок тут много посторонних, которые могут случайно на неё наткнуться. Нам нужно идти на юг, в самую чащу.

— По странному совпадению именно там растут самые редкие и сильнодействующие травы, — заметил чернокнижник, задумчиво посмотрев в указанном направлении. — Нет ли здесь взаимосвязи?

— Средоточия артефактов иногда вызывают отклонения магических потоков, — внезапно занудным голосом начал дракон. — А подобные искажения вполне могут повлиять на растительность, спровоцировав бурный рост отдельных представителей, — и, заметив, что привлёк к себе излишнее внимание, поспешил объяснить. — Просто в моём отряде состоял маг, любивший почитать лекции, из которых я многое запомнил.

— Значит, идём вглубь, благо я знаю тропинку, — наконец скомандовал Шечерун и, повернувшись к Масхурпалу, добавил. — А ты постарайся не заблудиться, а также думать забудь о храме и обо всём, что ты там вытворял. Сегодня тебе предстоит совсем другая задача.

— Я всё понимаю, учитель, — пробурчал под нос юноша. — Но сумки всё-таки тяжёлые, и разве нельзя призвать демона, чтобы он их тащил? А то у меня уже все плечи в одну сплошную мозоль превратились.

— Призвать демона я, конечно, могу, — сказал чёрнокнижник, злорадно ухмыляясь. — И тот с радостью понесёт все наши вещи. Но ведь понимаешь, что в таком случае ты перестанешь быть нам нужным? Хочешь прямо сейчас отправиться домой?

— Нет-нет, — поспешил возразить ученик. — Я тоже хочу взглянуть на сокровищницу Гарамокла. Такое ведь бывает всего один раз в жизни!

— Ну, не знаю, у меня это случается уже повторно, — проворчал Шечерун и поглядел на капитана паладинов, который довольно потирал руки, явно мечтая запустить их в неведомые сокровища, ожидающие их в конце пути. — Хотя первый раз закончился довольно печально.

— Неправда, у нас было очень запоминающееся путешествие, — возразил Ринуальд. — Ладно, будем считать, что сегодня состоится второй раунд нашей игры с судьбой. Веди нас и постарайся сделать так, чтобы мы не были опережены очередной старушкой.

— А куда вести-то? Мы уже на тропе, так что идём по ней и не сворачиваем. Ну, и ждём, когда наш крылатый кот велит остановиться.

— В данный момент мы двигаемся верным путём, — промурчал Канцлер. — По моим расчётам, идти нам около часа, поэтому пока можете расслабиться.

— Ага, расслабишься тут, — внезапно подал голос ранее молчавший Жмых. — Здесь паутинников пруд пруди, не говоря уже о прочей нечисти. Да я боюсь даже на шаг уйти в сторону.

— Нечисть — это мой профиль, — поспешил ободрить старосту Шечерун. — А ещё в нашей группе имеются два паладина и довольно опытный дракон, так что в обиду не дадим.

— А я? — пробормотал Масхурпал, шатающийся под тяжестью сумок и мешков.

— От тебя тоже есть польза, — заверил наставник. — Ты не даёшь нам заскучать. Ладно, дорога предстоит трудная, поэтому предлагаю сосредоточиться на ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги