Читаем Дерево из ниоткуда полностью

— Не знаю, давай поищем.

Мы пересекли зал, опасливо оглядываясь по сторонам. Когда мы проходили мимо магазинчика одежды, мое внимание вдруг привлекли стопки свитеров, которые остались нетронутыми среди все общего разгрома. Не знаю почему, но, глядя на эти свитера, я вдруг застыла на месте, будто пораженная молнией. Они были такие… такие красивые! Такие… чудесные!

Забыв о подстерегающей опасности, я подошла к прилавку и погладила их ладонью. Честное слово, мне никогда не доводилось прикасаться к чему-нибудь столь же мягкому! Здесь были свитера всех цветов — черные, рыжие, бежевые…

Я принялась ощупывать их, разворачивать, прикладывать к себе. Возникло ощущение, что стоит надеть такой свитер — и охватит невообразимое счастье, жизнь покажется небывало прекрасной… И как я могла жить до сих пор без подобного свитера? Мне непременно нужен… и не один! Нет, скорее десяток, или два, или целая сотня! Теперь я знала, чему будет посвящена моя жизнь: я буду работать день и ночь, чтобы покупать себе свитера! Я заполню ими все шкафы, и ящики, и подвал, и чердак… и когда в доме не останется больше места, я арендую еще один — полный шкафов и комодов, чтобы раскладывать по ним мою коллекцию свитеров.

— Эй, ты что там вытворяешь? — нетерпеливо тявкнул пес. — По-твоему, сейчас самое время подыскать себе обновку?

Я только пожала плечами. Ну что он может в этом понимать? Ровным счетом ничего. Собаки ведь вообще не носят трикотажа! И вот, когда блаженное отупение уже полностью захватило меня, я нащупала пальцами неприметную этикетку, пришитую к подолу свитера. Надпись на ней гласила: «Гарантия 100 %. Чистая шерсть оборотня. Ручная работа, произведено в заповеднике Оберта».

Я вздрогнула и отшвырнула свитер подальше от себя, как медузу с ядовитыми щупальцами. Страшное озарение вернуло меня к реальности.

— Так-то лучше, — хмыкнул синий пес. — Можно было подумать, что тебя загипнотизировали. Очень уж глупо ты улыбалась.

Я попятилась, отступая от магазинчика. Теперь мне и в самом деле казалось, что от этих, таких симпатичных на вид, свитеров исходили какие-то чары. Что стало бы со мной, если бы я все-таки надела один из них?

— Атомная сосиска! — воскликнул вдруг мой верный приятель. — А что, если именно в этом все дело? Если пассажиры, набившиеся в зал ожидания, тоже подпали под это колдовство? Только представь себе! Они вдруг все ринулись к этой витрине, не в силах противостоять желанию купить и надеть эти свитерки. А как только это случилось, они все заразились и превратились в оборотней! И теперь рыщут по окрестностям, не зная, что делать дальше.

— Но они голодны…

— Да, их терзает мучительный голод. Поэтому они разгромили буфет, выпотрошили чемоданы и сумки в поисках съестного, но теперь вокруг не осталось…

Ничего…

— Кроме нас.

— Верно.

Краем глаза я заметила тень, скользнувшую из-за буфетной кассы в сторону автомобильной парковки.

— Пойдем-ка отсюда, — пробормотал пес. — Думаю, на стоянке должны остаться свободные машины. Водить ты умеешь, волг и давай гони отсюда поскорее. Так быстро, чтобы ни один оборотень не смог догнать нас.

Я не заставила себя уговаривать. Подхватив собственный чемоданчик, я со всех ног бросилась к выходу.

Увы, на улице все оказалось не так просто. Паника среди пассажиров привела к ужасающей пробке десятки автомобилей громоздились друг на друга, полностью перегораживая дорогу. Все они были пусты, дверцы широко распахнуты. А так как водители бежали, не выключив зажигания, моторы работали до полного исчерпания горючего. Мы лихорадочно метались по лабиринту из покореженного железа, так и не обнаружив ни одной машины, которая могла бы увезти нас отсюда. Откуда-то издалека донесся протяжный вой, от которого у меня по коже побежали мурашки.

— Они собираются в стаю, — негромко обронил синий пес. — Охота на нас вот-вот начнется.

— Да знаю я! — нервно огрызнулась я. — Вон, смотри, велосипед!

— Оборотни бегают гораздо быстрее велосипеда! Им ничего не будет стоить догнать нас.

— Все-таки это лучше, чем ничего! Бежим!

К сожалению, когда мы домчались до велосипеда, оказалось, что его колеса никуда не годятся; чьи-то клыки разодрали шины в клочья.

Я чуть не заплакала от отчаянья. Снова послышался вой, ему тут же ответили другие голоса. По-моему, они раздавались удручающе близко.

Меня охватила паника. Я только и смогла крикнуть: «Бежим!» — и бросилась по пустынной дороге вперед. Синий пес не отставал от меня.

Когда я уже совсем уверилась, что мы пропали, из-за поворота показался какой-то темный силуэт. Небольшой грузовичок. Пронзительно завизжав тормозами, он остановился рядом с нами. Водитель распахнул дверь и крикнул:

— Чего вы ждете? Давайте сюда!

Это был Себастьян! Мой бывший парень. Как я могла забыть? Ведь мы договаривались, что он встретит нас в аэропорту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей