Читаем Дерево (СИ) полностью

— Как устанешь тащить, скажи, — Мицуру старательно избегал взгляда Кохея, сосредоточенно пиная свою сумку. — Я тоже могу её нести.

— Я не устану.

***

До полицейского участка они добрались в полном молчании. Эрика заснула, не дорассказав до конца историю про потерявшегося котёнка, которого они с подружками прятали в школьном подвале. Кохею хотелось узнать, что сталось с тем котёнком, но будить девочку он не решился.

В полицейском участке сидела незнакомая заплаканная женщина и бабуля Сугива. Увидев Кохея со спящей Эрикой на руках, бабуля громко охнула и затрясла женщину за плечо. Та вскинула голову и вскочила на ноги.

— Нашлась! Господи, счастье-то какое! Эрика, доченька!

Разбуженная Эрика хныкала и ни в какую не хотела слезать с рук Кохея. Мама с бабушкой уговаривали её на два голоса; потом примчался взмыленный мужчина с большой коробкой — из полиэтиленового окошка коробки таращила глаза кукла в пышном платье. Полицейский, Масуда-сан, взирал на суетящееся семейство с умилением. Судя по просветлённому виду, во время поисков господин полицейский особенно внимательно обследовал палатки, в которых разливали местное вино и подогретое саке.

— Герой, Танигава-младший! — Масуда-сан хлопнул Кохея по плечу. — Спас девчонку-то! Оно, конечно, с ней бы тут никто ничего плохого не сделал, не те люди у нас, чтобы детишек обижать, но напугаться могла. Отец тобой гордиться будет. Я ему обязательно расскажу.

— Да не стоит. Я пойду? Всё же нормально теперь?

— Иди-иди! Сейчас как раз фейерверк начнётся! Спасибо, Кохей!

Родители Эрики спохватились, что надо поблагодарить нашедшего их дочку школьника, но того и след простыл. Масуда-сан пообещал их сводить завтра к Танигаве-сенсею домой, чтобы выразить свою благодарность как полагается.

Кохей не знал, почему они с Мицуру продолжают идти вместе. Они жили не так уж далеко друг от друга, но к дому семьи Кудо лучше добираться через площадь, а не по тропе на краю оврага. Эта дорога ведёт к дому Кохея. И тут есть место, которое он не хочет показывать никому. Особенно Мицуру.

— Хорошо, что с Эрикой теперь всё в порядке, да? — Мицуру, кажется, задался целью испинать свою школьную сумку в лохмотья. — Ты молодец, Танигава.

— Ага, хорошо. Ты же тоже помогал.

— Я? Да я только мешал! Она на меня как дикая кошка шипела!

— Зато плакать перестала почти сразу. Лучше пускай шипит, чем ревёт. Я не умею утешать, когда ревут.

— А по-моему очень даже умеешь. Она тебя совсем не боялась.

— Я что, страшный?

— Да нет, просто чужой же. Дети чужих боятся… наверное.

— Не знаю, у меня как-то мало опыта… ну, с детьми.

— А у тебя нет братьев или сестёр?

— Сестра есть, но она меня старше.

— А, ясно.

Мало-помалу они разговорились. Скучно идти по тёмной тропе молча. Болтали про школу, про фестиваль. Про Мияту-сенсея, который сегодня блистал на представлении — в буквальном смысле: он в свой тунцовый хвост как-то по-хитрому вделал бенгальские огни и поджёг, когда изворотливого тунца чуть не изловил рыбак — учитель рисования Мокомичи-сан. Девчонки завизжали, рыбак ошарашенно разинул рот, а мальчишки дружно засвистели, глядя на уплывающего в фонтанах огненных брызг величавого толстого тунца. Правда, тунца потом всё равно поймали и запутали в сеть из разноцветных лент. Традиция, нарушать нельзя.

***

Когда в тёмно-синем небе расцвёл первый огненный цветок, Кохей и Мицуру как раз подошли к дереву. Одинокое дерево росло прямо на краю обрыва. Это было секретное дерево Кохея. С самого детства он прибегал сюда, когда надо было выплакаться в одиночестве или рассказать что-то важное, что нельзя говорить друзьям. Или родителям. Или даже себе самому нельзя говорить, можно только думать. Дерево не требовало от Кохея говорить вслух. Оно понимало его мысли, проникающие прямо из прислонённого к корявому стволу лба. Самые тайные, от которых горели щёки и судорожно трепыхалось сердце. Самые стыдные и заветные.

— Красиво…

Разноцветные отблески вспыхивали и переливались на светлых волосах Мицуру. Наверное, в его глазах эти отблески тоже отражались, превращая их прозрачную зелень в маленькие радужные озёра. Кохей не мог сейчас прижаться к своему дереву лбом, чтобы оно разделило с ним нарастающую в груди боль. Даже прикоснуться рукой не мог. Потому что Мицуру стоял как раз между деревом и Кохеем.

— Да, красиво…

Где-то там, на главной улице, Акира, Сатоши и Онихара смотрят на фейерверк с девчонками из старшей школы… Это в том случае, если им удалось уговорить неприступную Ямаду и её подружку пойти с ними. Да удалось, Акира кого хочешь уболтает, а уж на пару с Сатоши… Онихара, наверное, на седьмом небе от счастья, он в Ямаду с младшей школы влюблён.

— Завтра надо будет потрясти Онихару, чтоб рассказал, дала ему Ямада себя поцеловать или нет.

Кохей задержал дыхание. Они с Мицуру что… думают об одном и том же?!

— Танигава… Ты кем хочешь стать, когда школу закончишь?

— Врачом, как отец. А ты?

— Я пока не решил. Но… знаешь что?

— Что?

— Я обязательно должен посмотреть на фейерверк сверху!

— Это как?

— Ну, как… С самолёта! Или ещё с чего-нибудь, что летает.

— Хочешь летать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кто я? (СИ)
Кто я? (СИ)

Жизнь Кэйтлин была вполне обыденной. Домашние хлопоты, дни рождения родственников, лучшая подруга Ника. Но однажды ее жизнь кардинально изменилась. Встретив представителя расы Огненных Эльфов, она решается помочь пришельцу возвратиться в свой мир. И вот, древнее вместилище магии достигнуто, ритуал почти завершен, но что-то пошло не так. Девушка с ужасом понимает, что ее затянуло в тот самый параллельный мир, в существование которого она сама до конца не верила. Волшебные растения, очаровательные зверушки, волнующие приключения. Иногда ей даже кажется, что в этом мире ей все ближе и роднее, но пора бы и честь знать. Тем более что здесь отыскались и недоброжелатели, и приключения все больше напоминают охоту за ее бренной жизнью. Разберется ли юная Кэйтлин со всеми секретами Эльфов, и сумеет ли отыскать столь желанный путь домой, скрывшись от преследователей?

Елена Васильевна Черкашина , Сергей Тишуков , Эдуард Владимирович Калабухов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Слеш / Прочая старинная литература / Романы