Читаем Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц полностью

– Жора! Вы таки куда?

– Ой, шо вы, нет! Я домой!

* * *

В Одессе по Большой Арнаутской семейная пара мимо идет избирательного плаката.

– Изя, таки это шо, новый честный политик?

– Сара, если он выглядит за честного политика, то как тогда должны выглядеть картежные шулера?

* * *

Встречаются два одессита:

– Скажите, где вы купили такой хороший костюм?

– В Париже…

– В Париже? А это где?

– 2000 км от Одессы…

– Скажите пожалуйста… такая глухомань, а так хорошо шьют!

* * *

Встречаются два одессита:

– Семён Маркович! Какой чудесный на вас костюм! Сколько он стоил?

– Что значит «стоил»? Он всё ещё стоит.

* * *

В Одессе на Малой Арнаутской один одессит подходит к другому и спрашивает:

– Не могли бы вы разменять мне сто евро?

– К сожалению нет! Но за комплимент – спасибо!

* * *

Судачат две пожилые одесситки:

– Соня, ты слыхала, вчера на Арнаутской балкон рухнул, человека убил.

– Во балконов понастроили! Человеку пройти негде! А кто погиб-то?

– Та олигарх какой-то.

– Во олигархов развелося! Балкону негде упасть!

* * *

На Арнаутской встречаются две одесситки:

– Сарочка, ты ничего не замечаешь?

– Нет, а что?

– Я была в косметическом салоне.

– И шо? Было таки закрыто?

* * *

Дом на Малой Арнаутской. Звонок в дверь, хозяева открывают, звучит вопрос:

– Здесь проживают супруги Гольдберг?

– Нет. Но на первом этаже живет господин Гольд, а на четвертом госпожа Берг.

– Ага. Значит, они разошлись.

«Ми бандито, знаменито…», или Приключения итальянцев в «жемчужине у моря»

В Одессе массово проживали и представители таких народов, которые в других городах и землях России появлялись только лишь как проезжие путешественники и временно проживающие гости. К примеру, те же итальянцы. А вот в Одессе итальянцев было так много, что она стала одним из самых крупных итальянских городов Европы за пределами Италии!

Впервые об итальянцах в этих местах упоминалось еще в XIII–XIV веках, когда на месте Одессы располагалась стоянка генуэзских судов, которая на старинных морских картах была обозначена как «Дженестра» (по-итальянски «дрок» – распространенное в причерноморских степях кустарниковое растение с желтыми цветками).

Со времени основания города здесь появились и итальянские поселенцы. Не будем забывать, что во главе зародившейся столицы русского Черноморья стоял итальянский поданный, по происхождению испанец – Иосиф де Рибас, занимавший этот пост до 1797 года. Улица его имени еще и в 1823 году имела таблички на итальянском языке: «Strada di Ribas». Впрочем, некоторые другие улицы также имели таблички с названиями на русском и итальянском. Ну а сегодня в Одессе есть Итальянский бульвар.

С 1798 года в Одессе имелись неаполитанский, сардинский и корсиканский консулы. В 1862 году сардинское консульство преобразовалось в итальянское.

В конце XVIII века в городе проживало около 800 итальянцев, и эта цифра составляла 10 % всего населения города. Рост диаспоры продолжался столь стремительно, что уже в первые годы XIX века вывески многих учреждений и магазинов писались на русском и итальянском языках!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмор — это серьезно

Диалоги – моя фишка. Черные заповеди Тарантино
Диалоги – моя фишка. Черные заповеди Тарантино

«А в начале пути мало кто в нас верил, не правда ли?» – сказал Квентин Тарантино на премьере фильма «Криминальное чтиво». Диалоги на грани фола, стрельба и потерявшиеся в жизни бродяги – в этом весь Тарантино, гений мирового кинематографа. Его жизнь, его интервью, его фильмы – всегда на грани фола и за пределом обыденного юмора. Каждая шутка – это нечто большее.«Большие идеи портят кино. Если ты снимаешь фильм о том, что война – это плохо, то зачем ты вообще снимаешь кино? Просто скажи: "Война – это плохо". Это всего два слова. Вернее, три…» Каждая его фраза, каждый диалог – это бешеный микс из философии и юмора. Как жить в стиле Тарантино? В стиле его героев? Об этом книга, которую вы держите в руках. Вот только стоит помнить…«Победителей ведь никто не любит, не правда ли?»(Квентин Тарантино)

Коллектив авторов

Кино / Проза / Афоризмы
Одесса шутит. От Дерибасовской до Привоза имеем сказать пару слов!
Одесса шутит. От Дерибасовской до Привоза имеем сказать пару слов!

Одесса-мама… Удивительный город, пропитанный эмоциями и шармом местных жителей. Другого такого нет во всем мире. Знаменитый эстрадный артист Леонид Утесов как-то определил, что все мечтают родиться в Одессе, но не каждому это удается. Шутки здесь рождаются совершенно спонтанно и на знаменитом Привозе, и на старых улочках, и в быту… да где угодно! В Одессе шутят с таким серьезным лицом, что вы не сразу понимаете, что над вами таки только что пошутили.– Далеко ли до Привоза? – Метров 100. А бегом – 50.Говор обитателей «Жемчужины у моря» давно стал нарицательным, на нем слагают анекдоты, его вплетают в повествования яркие писатели: Ильф и Петров, Бабель, Аверченко, Шолом-Алейхем, Карцев, Жванецкий… Одесса дала нам неподражаемых Паустовского, Катаева, Вассермана, Бурду, Долину, Витаса и даже… Леонардо ди Каприо, чья бабушка жила в этом городе.А какие яркие персонажи ходили по колоритным улочкам приморского городка – Мишка Япончик, Сонька Золотая Ручка… А какие фильмы здесь снимали! А какие песни о городе пели! Вы таки еще не были в Одессе? Приглашаем вас на книжную экскурсионную юморину.– Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!

Ривка Апостол-Рабинович

Юмористическая проза

Похожие книги

Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза