– Да, дорогой!
– Кармела, а теперь закрой ставни!
– Но зачем? Ведь занавески я задернула!
– Не задавай вопросов и поторопись! А теперь выключи свет!
– Что ты хочешь со мной сделать?
– Выключи свет и иди ложись рядом!
– Я не понимаю.
Кармела, дрожа, ложится рядом с мужем:
– Кармела…
– Говори…
– Тебе нравятся мои светоотражающие часы?
* * *
– Неправда, что ваш муж неисправимый бабник, – говорит один итальянский семейный врач весьма озабоченной женщине. – Дело в том, что он страдает амнезией и не помнит, что женат на вас.
* * *
– Сима, ты посмотри какая кривая эта Пизанская башня!
– Моня, ты на себя посмотри.
* * *
Одессит спрашивает своего друга-итальянца:
– Ты когда занимаешься любовью, ты говоришь со своей женой?
– Да, если она мне звонит…
* * *
Спрашивают у одного итальянского одессита:
– Вы больше любите женщин или вино?
– Это зависит от даты выпуска.
* * *
Гордый одессит с итальянскими корнями звонит в редакцию городской газеты, сообщает, что его жена родила тройню и просит опубликовать эту новость. Журналист, не расслышав, говорит:
– А не могли бы вы повторить?
– Повторить? Нет уж, дудки! Мне и троих хватит!
* * *
Итальянец жене:
– Ты говоришь, как идиотка!
– Я говорю так, чтобы ты понял…
* * *
Жена ушла от мужа-итальянца, но затем вернулась. Кается, просит прощения. Муж:
– За то, что ты ушла из дома, я тебя простил, но за то, что вернулась – никогда!
* * *
– Вы действительно хотите развестись с женой? Ведь вы же прожили с ней почти двадцать лет!
– Так что, вы считаете, что я еще мало страдал?
* * *
Итальянца спрашивают:
– А где ты проводишь вечера?
– Дома, вместе с женой.
– Вот это любовь!
– Черта с два! Это – радикулит…
* * *
Итальянка учит собаку стоять на задних лапах, муж пытается ей помешать:
– Дорогая, все равно ты успеха не добьешься.
– Будь спокоен. И ты вначале не слушался.
* * *
Сосед спрашивает одесскую пару, которая только что вернулась из путешествия:
– Вы ведь недавно вернулись из поездки в Италию?
– Да. А что вас интересует?
– Скажите, она действительно имеет форму сапога, как на географической карте?
В уже упомянутом источнике – книге «Серебряный век Южной Пальмиры» есть такие строки: «Итальянцы не утратили в Одессе ни одной из своих национальных черт. Все, что они делали в области политики, искусства и даже коммерции, было проникнуто страстностью и увлечением.
А если заняться историей влияния итальянцев на развитие музыкального вкуса одесситов, то это была бы история того, как неизменно, в течение всей жизни Одессы, наши меломаны заражались темпераментом Италии, как будто Италия перенесла к нам свое солнце и влила в наши жилы свою кровь. Музыка, еще более, нежели другие духовные стороны деятельности человека, сроднил навсегда Италию с Одессой…»
Особые подробности об «италийскости» старой Одессы мы можем узнать из такой цитаты:
«У истоков театральной Одессы также стояли итальянцы. Более того, они на протяжении десятилетий задавали тон в театральной жизни Южной Пальмиры, «итальянским» был и репертуар.