Кулак, на самом деле, метился ему прямо в нос. Джованни увидел угрозу в последнюю секунду. Он поднял голову, потому вместо носа удар пришелся на челюсть.
Джованни покатился по пыльной земле, успев заметить, как на него готовится новое нападение. Видимо, разбойник полагал, что парень оглушен и не сможет оказать ему сопротивление. Но Джованни неожиданно вскочил на ноги. Нападавший на него мужчина покачнулся и едва не потерял равновесие.
Боль от челюсти начала распространяться и охватывать голову Джованни, но у него не было времени думать об этом. Два разбойника в черных одеждах грозно надвигались на него, обнажив свои клинки. Очевидно, они вознамерились добыть себе мяса к завтрашнему обеду, только у Джованни имелись дела поважнее.
Он пристально посмотрел на мужчин. Свет от факела прекрасно освещал их лица, и Джованни узнал тех двух мерзавцев, напавших две недели назад на старика. Им действительно было немало лет, а значит, на стороне Джованни была скорость и молодость. Но на их стороне были обнаженные клинки и, возможно, умение драться. А также тот факт, что Джованни оказался прижатым к стене, а они надвигались на него с двух сторон, отрезая пути отступления.
– Куда вы дели старика? – ошарашил он незнакомцев внезапным вопросом.
Двое мужчин уставились на парня в немом замешательстве.
– Мы как раз хотели спросить у тебя, куда ты его дел? – произнес один своим скрипучим голосом, который не понравился Джованни еще в прошлую встречу.
– Я его проводил домой, – просто ответил Джованни, строя в голове план бегства.
– Хахахаха, – рассмеялся другой отвратительным смехом. – Хочешь, я тебе расскажу, куда ты его дел?
– Давай, – с готовностью ответил Джованни, демонстративно складывая на груди руки, словно готовился послушать занимательную историю. У самого же голова страшно гудела, сердце почти остановилось от страха, и он только и ждал момента, чтобы эти двое потеряли бдительность, а он сумел бы резко сорваться с места и проскочить между ними.
– Ты выпытал у него, где находится фреска, а потом убил старика и поджег церковь!
Джованни был возмущен! Он кроме мух и комаров никого не убивал в своей жизни!
– А теперь, мой мальчик, ты поедешь с нами на Сицилию и покажешь то место, которое видел на фреске, – сказал один из мужчин со скрипящей издевкой.
Сердце Джованни радостно подпрыгнуло. Из их слов можно было сделать вывод, что фреску они не видели! Это очень радовало! Зато не радовало, что они почти прижали его к стене. Он даже уже представил себе, как его прокалывают клинки, и он превращается в поросенка на вертеле.
«
– Сколько от сокровища будет моим? – деловито поинтересовался Джованни.
Незнакомцы сначала оторопели и воззрились на него с искренним изумлением, а потом также искренне расхохотались. До слез. Они так веселились, что потеряли ту самую бдительность. Момент, которого Джованни ждал, настал!
Парень резко дернулся в сторону и со всей силы толкнул обоих в грудь. Потом бросился бежать по улице. Мужчины, придя в себя, помчались следом, крича и размахивая руками. Но молодость была союзницей Джованни. Он двигал ногами куда быстрее двух стариканов, вместе взятых. Он свернул в темный переулок, потом еще в один и вскоре буквально растворился во флорентийском лабиринте.
От стремительного бега на пределе своих сил Джованни почувствовал вкус крови во рту. В то же мгновение в нос ему ударил запах сырости. Значит, Арно была совсем близко, а выходить на берег не стоило, иначе его могли заметить.
Джованни остановился на темной крошечной
Ситуация осложнилась. Эти два негодяя выследили его и теперь, вероятно, будут шататься около дворца Якопо. «
Джованни огляделся. Его плотным кольцом окружали дома с закрытыми ставнями. Стояла такая тишина, что можно было различить несколько разных вариантов храпа, доносящихся из окон. Джованни наощупь двинулся вдоль стены, стараясь не производить ни звука. Дыхание его стало неслышным, а сердце окончательно выровняло свой ритм. Луна пряталась в облачных перинах, потому заметить его могли только острые глаза ночных животных, но их нигде не было видно.