Читаем Дерзкий, юный и мертвый полностью

– Они приходят порой, не слишком часто. Впрочем, мы всегда справляемся своими силами, – произнесла Долли голосом приторнее патоки. Она повернулась немного, якобы подставляя камину спину, и склонив голову набок, смерила Гая лукавым взглядом. – У нас, сержант Салливан, есть свои защитники. Люди вроде вас. Те, кто нам помогает в обмен на некоторые любезности. В нашем маленьком клубе очень уютно и весело… Не желаете ли и вы стать нашим защитником?

Гай опешил:

– Прошу прощения, мэм?..

Та рассмеялась, будто он удачно пошутил.

– О нет, я всего лишь «мисс», хотя и ненадолго. Вам известно, что я помолвлена с лордом де Клиффордом?

Гай понял, что его хотят поставить на место. Теперь Долли представила себя не владелицей ночного клуба, а будущей супругой пэра, тогда как ее собеседник – обычный полицейский, еще и не при исполнении.

Долли прищурилась:

– Вас это удивляет?

– О нет! Нет, конечно же. – Гай снова растерялся. – Мои поздравления, мэм. Я хотел сказать, мисс Мейрик.

– Благодарю, – вежливо отозвалась та. – Не все столь лояльно, как вы, воспринимают эту новость.

– Понятно.

Гай не понимал, к чему она клонит. Эта женщина говорила загадками, разгадать которые ему было не под силу.

– Если придете в гости, мы позаботимся, чтобы вам не было скучно. А вы, человек весьма достойный, сильный и отважный, наверняка сумеете позаботиться о нас.

Гай промолчал, не найдясь с ответом, хотя ему в любом случае не дали бы вставить и слова.

– Теперь, сержант Салливан, прошу меня извинить. Мы скоро открываемся, и я должна проследить, чтобы все было готово к встрече гостей. Альберт ждет вас за дверью, он проводит.

Долли встала, и Гаю тоже пришлось подняться, неуклюже вынырнув из подушек. Пожав на прощание ей руку, он вышел, не узнав ничего нового.

Глава 35

Тем временем мрачная атмосфера, воцарившаяся в Астхолл-маноре после смерти Эдриана Кертиса, развеялась, и стало немного веселее. Все с нетерпением ждали Рождества. Только миссис Стоби недовольно ворчала, что из-за праздников ей прибавится работы, но при этом каждый день дразнила обитателей дома аппетитными запахами выпечки. Памела при любом удобном случае шмыгала на кухню, и хотя повариха отмахивалась: мол, не собирается она учить стряпне хозяйских дочек, Луиза замечала, с какой довольной улыбкой та провожает подносы с золотистыми пирожками и аккуратно завитыми, словно локоны, булочками, которые лепила Памела.

Однажды утром вскоре после возвращения из Лондона на кухню заглянула и Нэнси. Луиза как раз принесла поднос из детской, а Памела бродила по кладовой в поисках смородины. Когда она радостно вышла с добычей, Нэнси смерила сестру злобным взглядом:

– Как старуха, ей-богу! Можно подумать, ты здесь за кухарку.

Луиза заметила, как скривилась при этом Ада. Памела, прежде молчаливая, терпеть нападки сестры не стала:

– А тебе-то что?

Нэнси, пропустив ее слова мимо ушей, помахала каким-то письмом.

– Лу-Лу, я тебя искала. Завтра к чаю приедет Дженни – они с Ричардом хотят навестить его родителей. Вот она и спрашивает, нельзя ли по дороге заглянуть в гости и к нам. Я решила, тебе стоит знать. Вы же с ней давние подруги?

– Да, спасибо, – сказала Луиза, радуясь возможности повидать Дженни, хоть и чувствуя обиду оттого, что та давненько ей не писала.

В школе они были подругами, вместе росли в Челси. Дженни посчастливилось вырваться из нищеты после того, как она встретила мужа – архитектора Ричарда Роупера. После замужества, оставшись по натуре все той же милой девчушкой, Дженни вращалась в совсем иных кругах, особенно после переезда в Нью-Йорк три года назад. Впрочем, Луиза будет рада с ней поболтать. В конце концов, именно благодаря Дженни ей повезло встретить Нэнси и получить работу в Астхолл-маноре, так что надо быть благодарной…


Все прошло не так страшно, как она боялась. После того как Ричард и Дженни выпили чаю с лордом и леди Редесдейл, на кухню подали сигнал, и Луиза прошла в библиотеку. Обычно в это время она отводила девочек в детскую, но на сей раз леди Редесдейл заявила, что сама займется детьми, а лорд Редесдейл и Ричард удалились в кабинет выкурить по сигаре. Поэтому Дженни с Луизой остались в библиотеке одни. Это было очень любезно со стороны ее нанимателей. Впрочем, идея наверняка принадлежала Нэнси.

Луиза стеснялась сесть, хоть это было и глупо: они же наедине, а Дженни ей вовсе не хозяйка. И все же они больше не ровня: одна носит кружевной фартук, вторая – шикарное платье из кашемира и пальто, обшитое норкой. Чтобы не ломать зря голову, можно ли ей сесть или лучше остаться на ногах, Луиза сделала вид, будто разбирает содержимое швейной корзины на полу.

Сердце ныло: надо ли рассказывать Дженни о том, что тревожит ей душу? Однако прежде чем Луиза успела открыть рот, Дженни ее опередила:

– Дорогая, я должна тебе кое-что сказать! Я беременна. Срок еще совсем маленький, со стороны незаметно, и Ричард не хочет никому говорить, пока мы не сообщим его родителям. Поэтому мы к ним и едем.

Луиза встала и обняла подругу.

– Какие прекрасные новости! Когда рожать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны семейства Митфорд

Дерзкий, юный и мертвый
Дерзкий, юный и мертвый

Шесть сестер – шесть жизней, полных шока и тайн… Международный бестселлер № 1 в духе культового «Аббатства Даунтон» от племянницы создателя сериала, которая прославилась оригинальными путеводителями по миру аббатства. История сестер Митфорд, реально существовавших женщин, скандально известных во всем мире. Книги Феллоуз о них собираются экранизировать создатели нашумевшего сериала «Корона».Лондон, ревущие двадцатые. Эпоха джаза и эмансипе. Время «Дерзких юных штучек» – богемной компании золотой молодежи. Эти любимцы прессы широко известны своими развлечениями. Самое безобидное – «охота за сокровищами». Безобидное? Оказывается, нет. Во время игры по случаю совершеннолетия Памелы Митфорд сброшен с колокольни аристократ Эдриан Кертис. Ни у кого нет сомнений: убийца – горничная Далси, застигнутая возле трупа. И только Луиза, гувернантка сестер Митфорд, знает: это не так. Чтобы дать девушке шанс на нормальную жизнь, она должна найти истинного преступника. Проблема в том, что Нэнси Митфорд, старшая сестра, сама входит в круг «Штучек». И поддерживает общепринятую версию убийства…

Джессика Феллоуз

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы