Не лучше ли позволить ей продолжать так думать?
Не лучше ли, если она поверит, что я не имел этого в виду, когда уходил из Stinton Group, и что таков был мой план с самого начала?
Она может разозлиться, убежать и никогда больше не смотреть ни на меня, ни на кого-либо из Stinton Group. Так она будет в большей безопасности.
Тем не менее, он обжигает лицо, как раскаленное масло.
Я смотрю на текст и мучительно думаю, стоит ли его отправлять.
Изменит ли это ситуацию?
Будут ли извинения иметь значение на данном этапе?
Задняя дверь распахивается, и Хиллс просовывает голову внутрь. — Макс, что ты делаешь? Встреча уже началась.
— Дай мне секунду. — Я постукиваю пальцем по экрану телефона.
Он выхватывает у меня телефон — теперь, когда технически он не мой ассистент, он стал намного более наглым — и проверяет экран.
Я хватаюсь за телефон, но Хиллс достает его и подставляет солнечному свету. — Ты пишешь Дон? Серьезно? Знаешь, на секунду мне показалось, что ты тянешь время, чтобы сделать эффектное появление. Я не знал, что ты задумчивый, как один из тех блестящих вампиров из фильмов ”
— Ты смотрел ”
— Эта девушка, с которой я разговариваю, одержима этим. — Он закатывает глаза.
Я выхожу из машины и выхватываю у него телефон. Хмуро глядя в его сторону, я поправляю куртку. — Я не думаю. Я размышляю.
Хиллс встает передо мной, его черные глаза сияют. — Ты должен сосредоточиться на том, что произойдет дальше. Это важный шаг.
Я вижу, как по его лицу ползет ликование. Ему действительно нравится смотреть, как все горит. Особенно когда это настолько личное и заслуженное.
— Для меня это не праздник, Хиллс. Я возвращаюсь к тому, что ненавидит Дон. Если я это сделаю, это будет чертовой гарантией того, что между нами все кончено. Она изо всех сил пыталась смириться с тем фактом, что я был Стинтоном. Она никогда не смирится с тем, что я официально возглавляю Stinton Group.
— Ты делаешь это, чтобы защитить ее. Брось, Макс. Не будь идиотом. Этого нельзя объяснить в тексте. Ты должен сделать это лично.
— Она не поверит, что я делаю это ради нее. — Я качаю головой. — Она подумает, что я оправдываюсь.
— Так вот почему ты мучаешься над этим чертовым текстом?
— Это не имеет значения.
— Конечно, это имеет значение. Ты влюблен, тебе больно, и это трогательно. Если бы ты послушал меня с самого начала и посылал цветы каждый день, по крайней мере, ты бы не испытывал таких мучений.
— Я в полном порядке, — рявкаю я.
Это ложь.
Я совершенная развалина.
Я просто пытаюсь справиться со стоящей передо мной задачей, не развалившись на части. Становится совершенно ясно, что эта пустота размером с Дон у меня в груди останется на всю оставшуюся жизнь. С каждым днем я все еще безумно скучаю по ней.
— Мистер Стинтон. — Джефферсон выбегает ко мне, высокий и долговязый. Огромная улыбка на его лице соперничает с солнцем. — Что ты здесь делаешь?
— Ты скоро узнаешь, — твердо говорю я. Застегивая куртку, я поворачиваюсь к Хиллсу. — Я готов.
Он одаривает меня волчьей ухмылкой. — Давай сделаем это.
Я вхожу в вестибюль Stinton Group.
Сотрудники останавливаются как вкопанные, чтобы посмотреть на меня.
Вся болтовня исчезает в мгновение ока.
Я легко игнорирую настороженные взгляды, которые следят за мной, пока я иду к лифту.
Никто не обязан меня понимать.
Никто не обязан меня одобрять.
Я добивался всего этого от одной женщины. Я стану зверем,
Независимо от того, вместе мы с Дон или нет, это все, что имеет значение.
Коридор, ведущий в конференц-зал, мне знаком. Я слышу голос отца из-за закрытых дверей, который ворчит о ценах на акции, которые упали так низко, что практически замерли на момент прибытия.
—
—
—
Я киваю Хиллсу.
Он кивает в ответ и распахивает дверь.
Я вхожу в конференц-зал как ни в чем не бывало, рука в кармане, глаза настороженные. — Папа, нехорошо ругать того, кого здесь нет, чтобы защитить себя.
— Макс? — Лицо отца бледнеет.
Тревор, который со скукой смотрел на правую руку отца, оживляется и кладет телефон на стол.
Я уверенно захожу внутрь. Когда я захожу, все члены совета директоров ловят мой взгляд и кивают.