Взмахнув палочкой, Снейп заставил рот Гермионы открыться и бесцеремонно влил туда отвратное на вкус зелье. Поперхнувшись, она почти не разобрала слов последовавшего следом незнакомого ей заклятия.
— Всего лишь кошка.., — скривившись, недовольно пробормотал себе под нос профессор, когда ничего не случилось.
— Сэр.., — начала было Гермиона, но тут же была прервана очередным взмахом палочки, отправившим её обратно в коридор — к двери, ведущей на улицу. К двери, за которой были холод, голод и враги в лице любвеобильного кота и бродячих собак.
— Не-е-ет!!! — взвизгнув, Гермиона метнулась к знакомой подставке для зонтов.
— А ну вылезай! — прорычал Снейп, пытаясь поймать её за хвост.
Проскользнув между его ног, Гермиона бросилась в гостиную. Профессор, ругнувшись, устремился следом.
Расплющившись, Гермиона протиснулась под стоявшее у камина кресло.
Профессорские ботинки, отмерив шагами комнату, замерли у её носа.
— Или вы вылезете по-хорошему, мисс, или… , — тоном не терпящим возражений, сообщил Снейп.
Гермионе совсем не хотелось испытать на себе это «или», но и оказаться на улице — тоже.
— Акцио кошка! — раздалось прямо над ней.
Выпустив когти, Гермиона вцепилась в ковёр. Борьба кошачьих и магических сил продлилась недолго — победила магия. Пробороздив ковёр и хорошенько приложившись головой о кресло, Гермиона оказалась в очередной раз подвешенной в воздухе.
— Прошу, вас! Профессор! — слёзы сами собой собрались в уголках её глаз. — Профессор, пожалуйста! Я не смогу на улице! Не смогу… Помогите, профессор…
Нахмурившись, Снейп рассматривал зависшую перед ним кошку. Наконец, поведя рукой, он позволил ей опуститься на пол.
Смиренно усевшись у ног учителя, Гермиона запрокинула голову:
— Пожалуйста…
Не удостоив её ответом, Снейп скрылся за потайной дверью, замаскированной под шкаф.
В этот раз он вернулся почти сразу, неся небольшую подушку. Бросив её у камина, он обернулся к Гермионе:
— Спать будете здесь, мисс не-знаю-как-вас-там, и только попробуйте шастать по дому — мигом окажетесь там, откуда явились!
— Спасибо! — благодарность Гермионы была безмерна.
Пережив очередной сеанс левитации, она оказалась на лежанке — синенькой плотной подушке в цветочек. Под хмурым взглядом профессора зельеварения Гермиона уселась на жёлтую сердцевину ромашки.
Скривившись и пробормотав нечто неразборчивое про «непрошенных гостей, свалившихся ему на голову», Снейп решительно покинул гостиную, оставив «непрошенную гостью» одну.
Чувствуя, как взамен напряжения на неё накатывает усталость, Гермиона свернулась клубочком и закрыла глаза…
— Кис-кис-кис! — раздалось из глубины дома. — Кис-кис-кис! — повторилось вновь и уже ближе.
Встрепенувшись, Гермиона подняла голову и уставилась на недовольного Снейпа.
— Мне вас долго ждать, мисс? Или вы хотите чтобы ваш ужин был подан сюда? — язвительно поинтересовался профессор.
Ужин?! Еда?! Снейп намерен её покормить?!
Резво соскочив с лежанки, Гермиона потрусила за хозяином дома.
Следуя за профессорскими ногами, она оказалась в тесном окружении обшарпанной кухонной мебели, вытертого чуть ли не до дыр линолеума и запахов готовой еды.
— Прошу вас! — прозвучало сверху.
Благодарно кивнув, Гермиона заскочила на стул, на мгновение засомневавшись прилично ли будет забраться с лапами на стол.
— Куда это вы залезли, мисс? Ваша место здесь! — в этот раз Снейп не использовал магию, а просто подхватил её рукой и опустил на пол перед блюдцем с молоком.
Зашипев от профессорской бесцеремонности, с которой тот облапал её там, где полагалось быть груди, Гермиона возмущённо уставилась на извращенца.
— Вы изволите быть чем-то недовольной? Тогда прошу обратно на улицу! Там вас ждёт широчайший выбор деликатесов из ближайшей помойки! — язвительно заметил Снейп.
На улицу Гермиона никак не хотела. Отвернувшись она посмотрела на свой «ужин».
Где-то над ней брякнули нож и вилка — профессор приступил к трапезе. Сверху долетал аромат разрезаемого мяса. А прямо перед ней призывно манило молоко.
Потянувшись, Гермиона попробовала его языком. Тёплое, что удивительно. Это Снейп разогрел?
Есть хотелось жутко. И пить. Наплевав на всё, Гермиона с шумом принялась лакать молоко, нещадно расплёскивая его по полу и собственному лицу. Или, всё-таки морде?
Когда миска была начисто вылизана, Гермиона едва не заурчала от сытости. Молоко наполнило её желудок едой, а мозг — благодарностью. Почти счастливая, она подняла голову и наткнулась на пристальный взгляд Снейпа. Отложив нож и вилку, он изучал её так, словно она была, как минимум, пингвином, залетевшим к нему через форточку.
— Спасибо, профессор! — как можно вежливее проговорила Гермиона.
— Не стоит набрасываться на еду, как оголодавший троглодит. Вы же кошка, а не свинья! — менторским тоном изрёк Снейп.
— Я с утра ничего не ела! — возмутилась Гермиона и, оглядевшись по сторонам, тут же прикусила язык — стены, пол, буфет — всё было в белых потёках. Десять баллов с Гриффиндора — не иначе!
Взмахнув палочкой, Снейп очистил кухню и саму Гермиону, неловко пытавшуюся смахнуть с себя молочные капли.