Читаем Десять минут второго полностью

– Привет! – говорю я, даже не успев подумать. Мозг реагирует на знакомое лицо непосредственно.

Альбин здоровается в ответ, но его лицо ничего не выражает. Надо будет еще проанализировать его «привет» на уроках с Юлией. Молли тянет меня за собой, и тот момент, когда наши с Альбином взгляды встретились, заканчивается. Я люблю его. Правда. Люблю. Даже если его дедушка обогащается за счет шахты. Мы с Молли взбираемся по маленькой лестнице, и я осторожно смотрю через плечо туда, где стоит Альбин и смотрит на меня. Ни он, ни я не отводим взгляд. Я едва не падаю, когда Молли тянет меня за собой. Интересно, как я выгляжу со спины?

Мы снова со свистом в ушах скатываемся с горки. Поднявшись, видим перед собой Альбина. Он собирается съехать с горки с маленьким мальчиком в мягких штанах. Почти уверена, что это его младший брат. Альбин называет его по имени – Расмус. Я пристально смотрю на Альбина, а когда он встречается со мной взглядом, отвожу глаза.

Молли хочет пойти на корт, и я неохотно плетусь за ней. Бабушка нас сопровождает. Мы играем в шаффлборд[7], но я всё никак не могу сосредоточиться, оглядываясь на Альбина. И замечаю, что и он на меня смотрит.

– Кто это? – спрашивает бабушка.

– Никто. Парень из моей школы.

– Майя влюбилась в парня по имени Альбин, – говорит Молли, и я едва не опрокидываюсь на стол, чтобы закрыть ей рот.

– Молли! – кричу я.

Молли смеется и забивает мне шайбу.

– Майя и Альбин, – дразнит она меня.

Мимо нас к корту, где играют в бенди, проходят Альбин и Расмус. Тут Молли начинает истерично хихикать.

– Теперь моя очередь сразиться с тобой, – громко произносит бабушка.

Я рассматриваю игровое поле. Альбин проводит рукой по волосам. Он хлопает Расмуса открытой ладонью по ладони. Как бы мне хотелось сейчас оказаться на месте Расмуса, чтобы коснуться ладони Альбина. Мальчишки молчат, Альбин смотрит прямо на меня с легкой усмешкой. Во всяком случае, мне так кажется.

– А теперь идем пить кофе! – зовет Молли.

– Сейчас иду! – отвечаю я.

Мимо меня проскальзывает Расмус. Он направляется к горкам. Альбин кладет клюшки для бенди и подходит ко мне. Я пытаюсь хоть немного опереться на стол, чтобы не упасть. Альбин останавливается передо мной и говорит «привет».

– Ты с кем пришел? – спрашиваю я.

– С братом, Расмусом. А ты?

– С сестрой, Молли. И с бабушкой.

– А почему ты не в школе?

В голове проносится воспоминание о больших ступнях Гарри.

– А ты? – спрашиваю я.

– Заболел наш учитель математики, и я пошел домой. И еще мне нужно было забрать Расмуса пораньше. Но ведь тебя давно не было в школе?

Он. Он. Это. Заметил.

– Я болела.

– А почему ты не пришла на встречу книжного клуба? Я тебя видел.

Об этом я как-то забыла. Не зная, что ответить, я отвожу взгляд.

– Мне тогда показалось, что тебе плохо. Я вышел на улицу, но ты убежала.

– А, да. Меня тошнило.

Зачем я только это сказала. Что может быть отвратительнее разговора о рвоте. Похоже, Альбин мне не верит.

– Я думал, что… – продолжает он.

– Что?

– Нет, ничего.

– Ну говори!

Альбин почесывает в затылке и машет съезжающему с горки Расмусу.

– Да ладно, не важно. Просто жалко, что ты не пришла на встречу книжного клуба.

Похоже, Альбин простил меня. У меня сбивается дыхание, и в голову лезут одни глупости.

– К следующему разу нам нужно прочитать пятнадцатую главу, – говорит Альбин.

– Хорошо. Спасибо.

О том, что Ирма уже сообщила мне это, я умалчиваю.

– Альва сказала, что в школе ты почувствовала себя очень плохо.

Сейчас я упаду в обморок. Не из-за того, что меня накрыла паника, а из-за осознания собственной ничтожности. Так и придушила бы Альву. Только ради этого стоит пойти завтра в школу.

– Она сказала, что у тебя вроде как приступ паники был.

Ну всё, Альва, ты труп. Труп!

– Да нет, это был вроде как приступ астмы. Я не могла дышать.

Плохо начинать отношения с такого. Строить лавстори на лжи. А ведь именно это сейчас и происходит. Ведь я ему нравлюсь. Так ведь?

– У Расмуса тоже астма.

– Я должна признаться. Возможно, это вовсе не астма.

Может, хватит уже о болезнях?

Альва, конечно, поняла, что я вру. Она сказала Альбину, что это очень странный приступ астмы. Больше похожий на приступ паники. Потому-то он и обсуждает это со мной, чтобы разобраться, не сумасшедшая ли я. Может, ему меня жалко?

Расмус зовет брата.

– Альбин, я правда не хотела сказать ничего плохого о твоем дедушке, – мямлю я.

Мне нужно сказать это Альбину. Я смотрю на него из-под челки. Альбин пожимает плечами.

– Всё в порядке, – говорит он с полуулыбкой. Я начинаю так волноваться, что мне кажется, будто волосы вот-вот вспыхнут.

– Мне пора. Но я надеюсь, ты придешь на следующую встречу.

– Приду.

– Кстати, я сейчас читаю про Месси. Его биографию. Очень хорошая книга.

Я равнодушно киваю. Очередная книга про голы, рекорды, Барселону, ненадежных агентов и чудеса на футбольном поле.

– Она не такая захватывающая, как про Златана Ибрагимовича, но интересная, – говорит Альбин и снова смеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза