– Но родители не слушают меня, когда я говорю им, что мне страшно, – говорю я почти шепотом, и мама презрительно фыркает.
– А что вы об этом думаете, Анна-Карин?
– Слушаем. Но Майя постоянно твердит, что мы погибнем, а я лишь хочу, чтобы она перестала так говорить. Подобными разговорами она только пугает свою младшую сестру.
– А может быть, вас?
Гарри перенес фокус беседы на маму. Та покраснела, как вареный рак. Не пойму, сердится она или смущается.
– Нет, не меня. Свою сестру, – ершится мама, как котенок. Слышал бы это папа. Он бы попросил Гарри заткнуться, встал бы и вышел.
– А почему бы вам не воспринимать беспокойство Майи всерьез?
– Майя снимает жуткие видео, где рассказывает, что наш дом рухнет и мы умрем. Я и в самом деле не знаю, как мне с этим быть.
– Ты снимаешь видео? – спрашивает Гарри, и я киваю.
– Я фиксирую происходящее. То есть да, я рассказываю о том, что чувствую. Я не хочу переезжать. Мы живем в Блэкхорне.
– А, в том красивом доме в районе Булаг. Понимаю, почему ты хочешь остаться.
– Вот именно! Спасибо!
Я торжествующе смотрю на маму. Та вздыхает.
– Мы тоже хотим остаться здесь. Но, боже мой, чего стоит просто взять как все и переехать?
Гарри наблюдает за маминой реакцией.
– Но ведь Майе страшно, у нее случаются панические атаки.
На секунду он замолкает.
– Что вы можете сделать, чтобы она чувствовала себя спокойно?
Мама втягивает щеки. Гарри продолжает:
– Майе тоже придется постараться, но одно ясно: это просьба о помощи.
Мама нервно теребит сережку. Повисло гробовое молчание.
– Мы не знали, что у Майи проблемы со сном и что она ставит будильник, – наконец произносит мама напряженным голосом. – И кстати, если вам интересно, я чувствую себя плохой матерью, которой всё безразлично.
Последнюю фразу она словно выдавливает из себя. Она теребит руки так, что у нее белеют костяшки пальцев.
– Майя умеет скрывать некоторые вещи. Но не видео, на которых ее отчетливо видно. Как вы думаете, что страшного в том, если вы ее спросите, зачем она снимает видео?
– Я предпочла другой способ – попросила ее перестать снимать.
Гарри кивает. Как будто бы с пониманием. Но затем отрезает:
– Но от этого ее беспокойство не стало меньше. Как раз наоборот. Снимая видео, она перерабатывает свои эмоции, делая их понятными для себя.
Гарри – олицетворенный ответ на вопрос.
– Хотите посмотреть видео? – спрашиваю я, доставая мобильный телефон. Мне и правда начинает казаться, что я влюбилась в Гарри.
– Я с удовольствием посмотрю твои видео вместе с тобой в следующий раз, когда ты придешь ко мне на прием. А родители их уже видели?
– Нет.
– Думаю, тебе стоит показать им их. Похоже, они неправильно тебя поняли.
– Их это только разозлит.
– А знаешь, они хотя бы реагируют непосредственно. Реакция многих взрослых, многих родителей – гнев, за которым на самом деле скрывается страх. Твои родители, похоже, тоже беспокоятся, но не знают, как выразить свое беспокойство. Они хотят помочь тебе и считают, что проще всего запретить тебе снимать видео. Ведь это возможно, Анна-Карин?
Гарри снова поворачивается к маме, и та соглашается с ним.
– Я только хочу, чтобы у тебя всё было хорошо, – говорит мама.
Я уставилась на свои джинсы и не решаюсь перевести взгляд. Странное, незнакомое чувство, как говорится. Мы толком не общаемся друг с другом.
– Тогда я хочу продолжать снимать видео.
Краем глаза я замечаю, что мама кивает.
– Я психопатка?
Я всё еще не решаюсь посмотреть на мать. Меняя положение ног, Гарри едва не задевает одной большой ступней другую.
– Нет, я так не считаю.
– Со мной так и будут случаться панические атаки до конца жизни?
– До тех пор, пока ты не научишься контролировать свое беспокойство.
– Майя не ходит в школу. Ведь так можно впасть в изоляцию и утратить привычку к повседневным вещам, – произносит мама дрожащим голосом, а затем прокашливается и продолжает: – Мы же не хотим заставлять ее посещать школу, но, похоже, нам скоро придется это сделать.
– Почему ты отказываешься ходить в школу?
В кабинете повисает долгая пауза. Я слышу жужжащий звук, как будто работает вентилятор.
– Я ходила туда, но со мной случилась паническая атака. Я испугалась.
И снова молчание. От этого у меня такое чувство, будто меня заставляют рассказывать.
– Не хочу, чтобы мои одноклассники видели меня такой.
– А что хуже – если твои одноклассники увидят тебя в таком состоянии или если случится паническая атака?
– И то и другое.
– Тебе нужно вернуться в школу.
– Взрослые берут больничный, – мямлю я.
– Ты больна?
– Может, у меня синдром выгорания.
В первый раз за всю нашу встречу Гарри смеется. Похоже, он думает, что я шучу. Он деликатно объясняет, что это нормально – опасаться повторения панических атак. Что люди себя предощущают, боятся, что организм отреагирует новым приступом страха.
– Получается замкнутый круг – беспокойство и приступ страха.
– Но почему это произошло со мной?
– Многие, с кем случаются панические атаки, – высокочувствительные люди, и первая паническая атака, как правило, – реакция на стресс.
Гарри поднимает указательный и средний пальцы и произносит: