Читаем Десять правил обмана полностью

Эверли сидела на краю своего стула, беспокойно кусая губы, пока Стейси черкала что-то на странице. Глядя поверх головы подруги на дома вокруг, она думала о том, каково это – иметь собственную квартиру… настоящий дом. Хотела ли она этого? Да. И, хоть не сказала бы этого вслух, даже Стейси, она также хотела бы жить с мужем и детьми. При этом, имея работу, которую любит и отлично выполняет. Может быть, ты все же знаешь, чего хочешь? Но пока она была на неправильном пути, потому что, хоть у нее и была отличная компания в лице Стейси, но она сидела на заднем дворе съемного дома, чувствуя себя неспокойно, и ночью ей предстояло лечь спать одной.

Эверли поглядела на подарочный пакет и не сдержала смешок.

Когда Стейси протянула ей блокнот, Эверли уставилась на обновленный список. Стейси добавила смешные маленькие примечания со стрелочками к каждому из правил и смайлик возле последнего.


Десять правил третьего десятка

Десять правил жизни после тридцати:

1. Сфокусируйся на хорошем.

2. Никакого собирательства. Нельзя коллекционировать животных или что-либо другое.

3. Оставайся дома в дни рожденья. Делай что-нибудь, приносящее удовольствие в дни рождения.

4. Пробуй что-то новое каждый месяц, что выходит за пределы твоей зоны комфорта.

5. Сделай что-то смелое, чтобы тебя заметили на работе. Предложи и настаивай на своей идее подкаста на следующем собрании.

Конечная цель: выбрать свое время для программы.

6. Делай что-то захватывающее. Даже если у тебя от этого нервная сыпь. Будь смелой. Даже если от этого покроешься нервной сыпью.

7. Выясни, что делает тебя счастливой, и не отпускай. Не сдерживай себя.

8. Встречайся с мужчинами, которые вызывают у тебя чувства. (И, нет, я не только про сексуальные. Перестань прятаться, Эверли).

9. Верь в себя, в свою ценность, как друга, девушки, дочери, продюсера и отличного человека в целом.

10. Сделай первый шаг к знакомству. (Настоящий шаг. Закуси губу, случайно прикоснись рукой, брось многозначительный взгляд. Выбирай.)


Ее желудок слегка заурчал, но Эверли убедила себя, что это из-за переедания сладостей, а не от страха. Если тебе страшно, и ты все равно это делаешь, это считается как что-то из списка. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Возможно, настало время что-то менять ради самой себя.

5

Крис редко работал из дома. Он начинал сходить с ума в четырех стенах. Но сегодня он не мог встретиться с Эверли, не мог поехать на студию, смотреть на нее и Стейси, зная, что он понятия не имеет, как спасти их работу.

Почему он терпел гадости своего отца? Поможет ли это достичь его целей?

– Завязывай себя жалеть, – приказал он себе, ставя чашку кофе на маленький стол возле патио, откуда открывался вид на шумную улицу.

Его телефон завибрировал от сообщений в групповом чате, который они с братьями создали так давно, что он не смог бы долистать до начала. Крис поделился с ними новостями об Ари, и разговор переключался с планов, как ее отвлечь, на жалобы на отца. Очень продуктивно.

Ной: Если поднимешь рейтинги, тем более утренней передачи, отец не сможет ничего сделать.

Крис: Спасибо, гений. Я об этом и не подумал.

Ной: Я для этого здесь.

Уэсли: Рейтинги не такие уж плохие. Я поглядел на статистику. Похоже, когда вы сделали таргетированную рекламу и подобрали музыку под целевую аудиторию, количество слушателей выросло.

Ной: Тебя не утомляет так разговаривать?

Уэсли: Так это как? Будто я разбираюсь в деле? Нет. Но я знаю, почему тебе тяжело понять. У тебя с большинством вещей так.

Крис засмеялся. Это не помогало, но настроение ему подняло. Открыв ноутбук, он залогинился на сайте радиостанции, сердцебиение ускорялось с каждым сигналом нового сообщения. Люди комментировали вчерашнюю тираду Эверли. Они были увлечены… Они имели свое мнение по теме. И, в основном, в ее пользу. Крис поменял пароль от почтового ящика, потому что не хотел, чтобы она все это читала. Как директор станции, он вполне мог взять это на себя. Крис убедил себя, что это было единственной причиной его поступка, что он сделал бы это для любого коллеги, но в глубине души он знал, что хотел спасти ее от критики.

Ной: Как насчет розыгрыша какой-нибудь путевки у них в программе?

Крис: Я тут пытаюсь сэкономить деньги, а не потратить их.

Уэсли: Найди спонсоров. Так большинство станций делает.

Ной: А давайте отправим Ари на Бермуды. У нее все плохо с пространственной ориентацией, так что она не найдет дорогу обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература