Читаем Десять правил обмана полностью

– Неплохо. Этот парень вас не отвлекает? – Он улыбнулся им, по-дружески подтолкнув Криса.

– Заткнись, Роб, – громко выдохнул Крис. Друг его проигнорировал.

– Потому что я могу показать вам, как повалить его всего парой движений.

Несмотря на то, что пот уже начал стекать по ее спине, сердце колотилось слишком быстро и она чрезвычайно отчетливо ощущала присутствие Криса, Эверли засмеялась и заверила, что она действительно хотела бы этому научиться.

– Эй! – Крис остановился и уставился на нее.

Эверли приоткрыла рот. Опустив кулаки, она прикрыла улыбку рукой, но потом сдалась.

– Я не тебя имела в виду.

– Правда? – Он глядел на нее, и его губы дрогнули, сдерживая смешок.

Чувствуя неожиданный прилив смелости (может, от эндорфинов?), она снова подняла кулаки и улыбнулась Робу, прежде чем опять перевел взгляд на Криса.

– А она мне нравится, – засмеялся Роб. – Она напористая.

Эверли задержала дыхание. Правда? Сама бы она не назвала себя напористой. Ей это понравилось.

– Если и правда хотите надрать ему или кому-либо еще задницу, нужно немного подправить вашу стойку. В следующий раз можем поработать над тем, чтобы обездвижить противника.

Роб поправил ее позицию, сказав ей, как по-другому повернуть бедра, как сделать правильный упор на ноги, и отошел в переднюю часть зала.

– Ладно, мы потренируем удары ног, соединим все вместе и тогда поработаем в парах. – Его голос легко заглушил музыку.

– Ты его знаешь? – спросила Эверли, наслаждаясь приливом энергии.

– Мой друг и сосед.

А-а-а. Вот почему им досталось так много бесплатных пропусков сюда за то, что они устраивали для зала вечеринку.

Удары ногами понравились ей больше, чем Эверли ожидала, но комбинация удар, удар, перекрестный удар, а затем два удара ногой, потребовала от нее много усилий. К шестой попытке она освоила ее и почувствовала удовлетворение.

– Хорошая работа. У тебя талант, – похвалил ее Крис, вытирая плечом лоб.

Она хохотнула, не успев застесняться, и сделала перерыв, чтобы попить воды. У нее определенно получится. Уже получается. Она совсем не опозорилась. Может, даже действительно придет еще раз. Стейси точно будет в восторге.

Вернувшись к мату, она даже улыбнулась и кивнула одному из парней, смотревших в ее сторону. Заряд самоуверенности испарился при следующих словах Роба.

– Отлично. Теперь перейдем к спаррингу. Вам придется встать в близкую позицию и немного приспособить ваши удары к уровню комфорта партнера. Если вы не знаете человека, который находится рядом с вами, то самое время представиться, потому что вы собираетесь уложить его на лопатки.

17

Крис чуть не проглотил язык, когда Эверли уставилась на него круглыми, как у напуганного олененка, глазами. Всего минуту назад она была очень собрана. Теперь, когда настало время быть в паре, он видел, как ее нервы начали брать верх. Спарринг с Эверли. Одна только мысль об этом… Не надо. Не думай об этом. Если бы он начал думать, ему пришлось бы жалеть, что он не надел что-нибудь более сковывающее, чем долбаные спортивные шорты.

Его обрадовало, что Эверли пришла сюда, чтобы попробовать научиться новому. Она в этом фитнесс-зале вообще впервые, и это только ее первое занятие по кикбоксингу? Он и сам недостаточно часто бывал здесь.

Крис увидел, как она вошла, когда занимался на эллиптическом тренажере, и чуть не упал. Он не планировал заниматься кикбоксингом, но не мог не пойти за ней. С опозданием Крис все же задумался, не станет ли ей от этого некомфортно, и почти развернулся, чтобы уйти, но ему показалось, что Эверли немного успокоилась, когда он посоветовал ей глубже дышать. Он никогда бы не подумал, что она придет на кикбоксинг. Ты вообще не должен о ней думать.

Теперь он был рад, что пошел за ней, потому что абсолютно точно не хотел, чтобы кто-либо другой, а тем более Роб, пытался ее ударить. Криса впечатляла ее способность искать новые возможности, даже если это пугало ее. Черт, она ему нравилась! Он чувствовал, что приближается к опасной черте. Пока ты придерживаешься дружеских отношений, все будет нормально.

– Так, мы поработаем над тем, чтобы не реагировать, не вздрагивать. Ваш партнер не будет вас касаться, но удары должны быть быстрыми, повторяющимися.

Роб подошел к ним и улыбнулся Крису.

– Я продемонстрирую вам на моем друге.

Он встал в стойку, и Крис почувствовал себя немного неловко от того, что был на виду, особенно у Эверли. Это не первое его занятие по кикбоксингу, так что он с легкостью сможет защититься и блокировать удары Роба. Пока они готовились к нападению, кружа друг возле друга, Роб говорил о стойке, необходимости держать тело расслабленным и напрягать пресс. Боковым зрением Крис заметил, что внимание Эверли приковано к ним. Тепло разлилось по его телу и даже немного добавило легкости его шагам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература