Читаем Десять правил обмана полностью

Просто войди туда. Шаг за шагом. Ты знаешь, как это делается. Она выпрямилась. Это просто ужин. Эверли шагнула из подворотни. Ты здесь уже ела, тебе же нравится. Она прошла ко входу, но в последнюю секунду развернулась и практически побежала к своей машине. Внутри она слышала лишь свое прерывистое дыхание. Кинув сумку на пассажирское сиденье, Эверли потеребила рукав кофты. Было слишком жарко. Вытащив одну руку, она подвинулась, стягивая мягкий хлопок, липнущий к ее разгоряченной коже. Без кардигана и сумки она почувствовала себя лучше.

Обхватив руль руками, она представила себе коробку, которая то складывалась, то раскладывалась. Сложилась, разложилась, сложилась. И снова разложилась. Медленный вдох, быстрый выдох. Ее глаза защипало от слез.

Ты так далеко дошла. Ты уже делала это четыре раза и выжила. Чего тебе стоит еще одно свидание? Слова были тихими, но они отчетливо прозвучали у нее в голове. Из сайтов о тревоге и нескольких воркшопов она знала, что если станет винить себя за слабость, будет только хуже. Она научилась лучше это контролировать. Одна слеза все же скатилась, но она смахнула ее, поскребла ногтем по щеке. Неожиданное жжение заставило ее ойкнуть. Эверли также усвоила, что иногда она просто не могла перебороть страх.

Она не справится, и если попробует себя убедить, что это приравнивается к прогулу на работе, то снова начнет задыхаться. Поэтому она завела машину и направилась к дому. Доехав, Эверли уже дышала ровнее.

Она закрыла за собой дверь и повесила ключи на крючок. Радуясь, что оказалась дома, она подумала, что будет проще успокоиться здесь, но это не сработает, если она будет думать о том, как подвела других. Через приложение, сделанное братом Криса, она написала Дэниелу, что неожиданно заболела (отчасти это правда), и спросила, смогут ли они перенести встречу. Она извинилась рекордное количество раз и отложила телефон, не дожидаясь его ответа.

Паническая атака ощущалась как смесь тяжелого похмелья и приступа астмы, по крайней мере, в случае Эверли. С кружащейся головой и тяжестью в теле она медленно разделась и зашла под душ. Теплая вода, казалось, пульсировала на ее коже, а аромат малиново-медового мыла успокоил ее. Прижав три пальца к тому месту на груди, где сконцентрировалась боль, она проделала дыхательные упражнения, привычные еще с тех времен, когда она стала уже достаточно взрослой, чтобы поискать в интернете понятие «тревога».

У нее ушло почти столько же сил на то, чтобы не ругать себя, как и на рутинный душ. Выполняя привычные монотонные действия – растирание мочалкой, полоскание волос, оан дала время своему телу успокоиться, Она не знала, почему психологи придумали понятие «дерись или беги», потому что «дерись и беги» подходило лучше. Такова была инстинктивная человеческая реакция в ужасной ситуации. Эверли каждый раз, когда с ней случалось что-то подобное, дралась с самой собой, убегая. Дралась и бежала. Пока не выбивалась из сил.

Выключив воду, она вытерлась и облачилась в самую удобную одежду, сделала чай, приглушила свет и включила телевизор. Позже, когда она вспоминала о своих следующих действиях, Эверли все списала на изнеможение. Люди не понимали, как утомительно жилось тем, кто никогда не прекращал лихорадочно думать. Поэтому она не остановила себя, когда ее пальцы набрали номер Криса, не спросила себя, почему хотела поговорить именно с ним.

– Эверли. Все хорошо? – Он ответил после первого гудка.

У нее полились слезы, и она кивнула, забыв, что он ее не видит. Сдержанно вдохнув, она попыталась собраться с силами, чтобы сказать застрявшие в горле слова.

– Мне не помешала бы компания друга, – прошептала она, игнорируя правду. Ей нужен был друг. Но хотела она Криса.

– Сейчас приеду.

21

Сколько бы она ни репетировала, что ему сказать, все слова улетучились, когда Крис подошел к ней, обеспокоенно хмурясь. Увидев, что его волосы растрепаны, а одет он в джинсы и худи, Эверли подумала, где он был. На непринужденном свидании у себя дома? Или у девушки? Почему тебе не все равно?

В тот момент Эверли действительно было без разницы. Она позвонила, он пришел, и облегчение затмило все другие мысли. Эверли отключила свою привычную сдержанность. Она шагнула к нему и обхватила руками за талию, опустив голову ему на грудь и слушая его равномерное сердцебиение. Крис автоматически обнял ее. Потом захлопнул дверь ногой и просто стоял, держа ее и не говоря ничего. Этот момент был идеальным.

Он не торопил ее, но, почувствовав, что может говорить, она отступила. Крис немного наклонился, чтобы взглянуть ей в глаза.

– Ты в порядке? – Его голос прозвучал приглушенно, но он не смотрел на нее как на слабачку, и, по неведомой причине, она немного осмелела. Она не слабая. Просто устала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература