Читаем Десять правил обмана полностью

Она кивнула, собираясь заговорить, но его глаза расширились, и он притронулся к ее щеке. Крис легонько провел по ней большим пальцем, напомнив ей о царапине. Там, где он коснулся, кожа горела.

– Что случилось? – нахмурился он, беря ее другой рукой за плечо.

– А, я… – Куда пропали все слова? Почему было такое ощущение, будто щека запульсировала от его прикосновения?

– Эверли? Это ты себя ранила? – Его тон был таким нежным и заботливым, что она снова боялась расплакаться.

– Я случайно поцарапалась. – Она прошла в гостиную, ведя его за собой.

С опозданием она поняла, что нарушила условия контракта. Эта мысль ни разу не пришла ей в голову во время паники или после. Теперь же она не могла не задуматься над тем, будут ли от этого проблемы. От новых переживаний она буквально задыхалась. Но он не смотрел на нее как на сотрудницу, не выполнившую обязательства.

Он смотрит на тебя, как друг. Словно ты ему небезразлична. Ничего больше. У тебя есть тенденция видеть что-то, чего не существует.

– Я не пошла, – вырвалось у нее. Впиваясь ногтями в ладони, она рассказала ему остальное, прежде чем успела струсить. – Я не смогла этого сделать. Извини. Просто… сегодня не получилось себя заставить. С тем совещанием на прошлой неделе, шутками и вечеринкой моих родителей… просто… извини.

Крис склонил голову набок, открыл рот, чтобы заговорить, но передумал. Он пригладил рукой волосы и покачал головой.

– Ладно.

Сердце Эверли застучало как отбойный молоток. Он что, не понял ее? Расслабив пальцы, она заставила себя дышать ровнее и попробовала еще раз:

– Я приехала в ресторан, но не смогла пойти. Вернулась домой и написала ему, извинилась. Это случилось в первый раз, но я думаю, что до этого у меня хорошо получалось следовать условиям. Я… – Она замолчала, когда он сделал два широких шага к ней, глядя на нее таким взглядом, которым еще никогда на нее не смотрел. Он потянулся вперед, но приостановился, будто ожидая ее одобрения. Она просто приложила руку к его груди. Почему она так много к нему прикасалась? Тебе всегда хочется, чтобы тебя обнимали, когда ты так себя чувствуешь. Обычно в такие моменты сильного, сексуального мужчины просто не бывает рядом. Босс. Босс. Босс. Может, если она повторит это достаточное количество раз, все же удастся запомнить.

Он притянул ее к себе, обе ее ладони прижались к его груди. Крис вздохнул, уткнувшись подбородком в ее волосы. Все его тело явно расслабилось, когда он прильнул к ней. Это было какое-то двойственное ощущение – чувство удивительного комфорта и одновременно возбуждение. Эверли не знала, что делать, поэтому сжала ткань его рубашки. Она была мягкой, успокаивающей.

– Мне сейчас плевать на шоу. Мы можем все перенести на неделю позже, сделать другой план. Неважно. Это не имеет никакого значения. Только ты. Все, что важно – чтобы ты была в порядке.

Сердце Эверли замерло в груди.

– Ты дрожишь, – прошептал он, отстраняясь, чтобы посмотреть в ее лицо.

Их взгляды встретились. Потом глаза Эверли опустились к губам Криса. Ей нужно было только встать на цыпочки… Или ему немного наклониться… У нее снова стоял туман в голове, но на этот раз он появился от сладкого, как шоколадный пирог, ожидания, вкусного и приторного. Она облизала губы.

Момент затянулся, становясь практически нереальным. Размытым. Разгоряченным. Она отчаянно хотела остаться в плену этого мгновения.

– Эверли, – прошептал он. Золотые крапинки сияли в его глазах, как звезды. Ей захотелось загадать желание.

Крепко прижав ее напоследок, он отступил назад, резко прерывая волшебный момент.

Стыд огненной волной нахлынул на Эверли, захлестывая ее от макушки до кончиков пальцев. Чем она занималась? Ты совсем ни о чем не думала. Она отвернулась, ища пространства… ясности… свежего, не пахнущего Крисом воздуха.

Она поспешила на кухню и молча схватила бутылку воды, трясущимися руками отвинтила крышку. Рельеф на крышке впился в ноющие ладони, заставив ее поморщиться. Его шаги громко отдавались в тишине квартиры.

Крис взял у нее бутылку, открыл, но отставил в сторону. Эверли почти заскулила, но прикусила губу. Он перевернул ее ладони, и она посмотрела вниз.

Ярко-красные царапины в форме полумесяца виднелись на коже там, где впивались ее ногти. Глаза защипало от слез. Сквозь опущенные ресницы он поймал ее взгляд. Большими пальцами он нежно прошелся по ее ладоням, будто его прикосновение могло исцелить боль.

– У тебя случилась паническая атака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература