Луиза смолкла, а потом сказала:
— Понимаю тебя. Но знаешь ли ты, что у меня тоже не было в свое время свободы выбора? Мужчины никогда не дрались из-за меня в «Уайтсе». Никто и никогда не флиртовал со мной в опере, и меня никогда не сравнивали с богиней плодородия.
Аннабел лишь тихо застонала:
— Ты и это слышала?
— Прости, — кивнула Луиза.
— Не извиняйся, — покачала головой Аннабел. — Наверное, это смешно для света — попадать в подобные ситуации, давать повод для сплетен.
— Нет, не смешно, — откликнулась Луиза, но губы ее дернулись, явно стремясь сдержать улыбку. Она бросила взгляд на Аннабел, увидела, что та тоже старается сохранить серьезность, и махнула рукой: — Конечно, тут можно отыскать при желании элемент юмора.
И обе расхохотались.
— Ох, Луиза, — промолвила Аннабел, когда они постепенно пришли в себя, — я тебя люблю.
Луиза нежно похлопала ее по руке.
— Я тоже тебя люблю, кузина. — Затем она отодвинула стул и поднялась на ноги. — Нам пора спускаться.
Аннабел встала и последовала за ней к двери.
Луиза вышла в коридор.
— Леди Челлис говорит, что после ужина будем играть в шарады.
— В шарады?.. — повторила Аннабел. — Моя жизнь теперь — сплошная шарада.
Леди Челлис пригласила всех гостей собраться перед ужином в гостиной. Аннабел выждала до последней минуты, чтобы присоединиться к остальным. Лорд Ньюбери глупцом не был, а она избегала его на протяжении нескольких дней и теперь подозревала, что он это понял. И угадала: когда она вошла в гостиную, он ждал ее у дверей. И кстати, Себастьян находился тут же.
— Мисс Уинслоу, — произнес граф, немедленно перехватывая ее, — мы должны поговорить.
— Но как же ужин? — ответила Аннабел, одновременно приседая в реверансе. — По-моему, пора идти на ужин.
— У нас есть время, — коротко ответил Ньюбери.
Уголком глаза Аннабел заметила, что Себастьян медленно приближается к ним.
— Я говорил с вашим дедом, — продолжал Ньюбери. — Все решено.
Уже договорено и устроено? На языке у Аннабел вертелся вопрос: пришло ли ему в голову спросить об этом ее? Но она удержала язык за зубами. Меньше всего ей хотелось устроить сцену в гостиной леди Челлис. Не говоря уже о том, что лорд Ньюбери может принять это за приглашение предложить ей руку и сердце прямо здесь и сейчас.
А этого ей хотелось еще меньше.
— Право, милорд, сейчас не время говорить об этом, — попыталась уклониться от разговора она.
Но лицо Ньюбери напряглось. А Себастьян подходил все ближе.
— Я объявлю о помолвке сразу после ужина, — сообщил ей лорд Ньюбери.
— Вы не можете сделать это! — ахнула Аннабел.
Казалось, ее восклицание его позабавило.
— Неужели?
— Вы даже не спросили меня, — запротестовала она. И чуть не прикусила язык от огорчения. Вот тебе и все ее старания не дать ему возможности обязать ее, поставить в безвыходное положение.
Ньюбери хохотнул:
— Так в этом вся проблема? Ваша маленькая гордость уязвлена? Только и всего? Очень хорошо: после ужина я поднесу вам цветы. — Он похотливо улыбнулся, и его нижняя губа затряслась от напряжения. — И может быть, вы дадите мне что-нибудь взамен.
Он положил руку на предплечье Аннабел и затем дал ей соскользнуть на ее ягодицы.
— Лорд Ньюбери!
Он ущипнул ее.
Аннабел отскочила, но граф, посмеиваясь себе под нос, уже направлялся в столовую. Глядя ему вслед, она вдруг испытала очень странное чувство. Свободу!
Потому что наконец после всяческих проволочек и оттягивания решения, надежд на то, что ей не придется говорить «да» или «нет» человеку, чье предложение о браке решит все проблемы ее семьи, она поняла, что просто не сможет этого сделать.
Возможно, еще на прошлой неделе… возможно, до встречи с Себастьяном…
Нет, подумала она, как бы обаятелен и великолепен ни был Себастьян, как бы сильно ни обожала она его и ни надеялась, что он отвечает ей взаимностью, он не был единственной причиной, почему она не могла выйти замуж за лорда Ньюбери. Но он дал ей неожиданную альтернативу.
— Что, черт побери, тут произошло? — требовательно осведомился Себастьян, возникая рядом.
— Ничего, — ответила Аннабел и натянуто улыбнулась.
— Аннабел!..
— Нет, правда. Ничего. — Наконец-то она могла ответить так просто.
— Что ты имеешь в виду?
Она покачала головой. Толпа гостей направлялась на ужин.
— Я, расскажу тебе попозже.
Ее слишком развеселили собственные мысли, чтобы делиться ими даже с Себом. Кто мог бы подумать, что щипок за задницу может так окончательно все прояснить? Даже не собственно щипок, а выражение глаз, его сопровождавшее.
Этот взгляд собственника. Словно она уже его вещь.
В этот миг она поняла, что существует, по крайней мере, десять причин, по которым она никогда-никогда не сможет отдать себя этому человеку в жены.
Десять!.. А может, и все сто!
Глава 22
Во-первых, радостно думала Аннабел, занимая свое место за столом, лорд Ньюбери слишком стар. Не говоря уже о во-вторых: он слишком жаждет обзавестись наследником и, вполне вероятно, покалечит ее в попытке этого достичь, и, конечно, женщина со сломанным бедром не сможет выносить ребенка в течение девяти месяцев. Ну и, разумеется…
— Почему ты улыбаешься? — прошептал Себастьян.