Читаем Десятая жертва полностью

Поллетти торжественно шествовал к своей аудитории. Его взгляд был спокоен, шаги неторопливы. Слышались нежные звуки "О Sole Mio", дополняющие атмосферу ожидания. Перед трибунами стояла красная кафедра. К ней и направился Поллетти. Поднявшись на нее и поудобнее приладив микрофон, Поллетти с пафосом произнес: - Сегодня, на закате дня, так похожего и так не похожего на другие дни, в хрупкой ладье, мы, смертные, путешествуем по бурным водам вечности и думаем о будущем... Слушатели, загипнотизированные его словами, склонили головы. И вдруг Поллетти увидел, что с первого ряда ему улыбается Кэролайн. Он смешался, несколько раз моргнул, но сразу оправился и продолжал: - Эти последние лучи умирающего, но бесконечно возрождающегося солнца приходят к нам с расстояния в сто сорок девять миллионов километров. О чем это говорит? Такое расстоя[269] ние является божественным и непостижимым, неумолимым и одновременно иллюзорным, потому что разве можно предположить, что наш огненный отец не вернется к нам? - Вернется, обязательно вернется! - послышался хор голосов. Поллетти печально улыбнулся. - А когда он вернется, встретим ли мы его здесь, чтобы наслаждаться его животворным великолепием? - Кто может сказать? - мгновенно откликнулась аудитория. - Действительно, кто? - вопросил Поллетти. - И все-таки нас утешает мысль, что наш дорогой отец не умер; нет, сейчас он мчится по собственной орбите к Лос-Анджелесу. Солнце тонуло в морских волнах. Слушатели на трибуне плакали. Только несколько человек, которые всегда встречаются в такой толпе, спорили о различных аспектах доктрины солнечного круговорота. Казалось, проповедь произвела сильное впечатление даже на Кэролайн. Произнося заключительную часть проповеди на греческом языке, Поллетти тоже пустил слезу. Уже совсем стемнело. Под радостные возгласы и проклятия Поллетти спустился с кафедры. В темноте его вдруг схватила чья-то рука. Это оказалась Кэролайн. Ее лицо было мокрым от слез. - Марчелло, это было так прекрасно! - воскликнула она. - Пожалуй, действительно неплохо, - ответил Поллетти, все еще заливаясь слезами, - если тебе нравятся солнечные закаты. [270] - А тебе не нравятся? - Не то чтобы очень, - пожал плечами Поллетти. - Мне приходится этим заниматься, ведь я проповедник. - Но ты тоже плачешь! - воскликнула Кэролайн. - Это реакция, вызванная медицинскими препаратами, - объяснил Поллетти и вытер глаза. - Скоро пройдет. В таком деле нужно переживать вместе с клиентами, а это непросто, если не испытываешь аналогичных чувств. Впрочем, это всего лишь бизнес. - Ну и как бизнес в сфере солнечных закатов? - спросила Кэролайн. - Так себе. Раньше было куда лучше, - ответил Поллетти. - Но теперь... - Он замолчал и посмотрел на нее. - А почему ты спрашиваешь? Это связано с интервью или всего лишь праздное любопытство? - Пожалуй, и то, и другое. - Ты все еще хочешь провести свое исследование? - внезапно спросил Поллетти. - Ну конечно, - отозвалась Кэролайн. - Хорошо, я согласен, - ответил Поллетти. - За соответствующий гонорар, разумеется. - Скажем, триста долларов, - предложила Кэролайн. Поллетти недоуменно посмотрел на нее, повернулся и пошел к домику. Кэролайн последовала за ним. - Пятьсот, - сказала она. Поллетти продолжал идти. Кэролайн повысила цену до тысячи. - Сколько времени на это потребуется? [271] - Час, от силы два. - И когда? - Завтра утром, в десять часов, в Колизее. - Хорошо, - кивнул Поллетти. - По-моему, я свободен в это время. Но мне следовало бы получить аванс. Удивленная, Кэролайн открыла сумочку, достала новенькую хрустящую банкноту в пятьсот долларов и вручила Поллетти. Тот снял парик, расстегнул замок-"молнию" в подкладке и сунул туда деньги. - Спасибо. Увидимся позже. - И Поллетти спокойно вошел в домик.

ГЛАВА 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Дюна: Дом Коррино
Дюна: Дом Коррино

Цикл «Дюна» был и остается уникальным явлением, однако сам автор не успел довести свой замысел до конца. Сын знаменитого фантаста Брайан Герберт откликнулся на пожелания многочисленных поклонников и на основе черновиков и набросков отца выпустил в соавторстве с Кевином Андерсоном целую серию книг, значительно расширив вселенную Дюны.Император Шаддам Коррино одержим желанием получить абсолютную власть во вселенной. Эту власть ему может обеспечить искусственная пряность, разработки которой ведутся в подземных лабораториях планеты Икс. Шаддам рвется к цели, не подозревая, что в случае успеха приведет цивилизацию к гибели. Герцог Лето Атрейдес, невзирая на дефицит военных ресурсов, пытается предотвратить катастрофу.

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Дж. Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее
Одиночка. Патриот
Одиночка. Патриот

Он прошел путь акванавта на Океании с ее опасными обитателями. Рискуя жизнью, охотился за закоренелыми преступниками, выходил победителем из схваток с безжалостными космическими пиратами. И все это ради одной лишь возможности обнять своих близких, оставшихся на Земле.Но что, если цель достигнута? Сильный человек определяет себе следующий рубеж – выше, сложнее, опаснее – и делает шаг вперед. Способствовать тому, чтобы земляне наконец по-настоящему шагнули в космос и встали в один ряд с космическими державами, – эта цель вполне соответствует предъявленным требованиям. Но вот достанет ли у Пошнагова на все это сил и умений? Непростой вопрос, и ответить на него может только время.

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика