Читаем Десятый демон полностью

Я остолбенела, с трудом переваривая то, что видела, а видела я Лию, размахивающую ножом, отчего на белой одежде старика появлялись рваные полосы, быстро краснеющие от крови, и Ларса Джексона, который хрипел и пускал в неё с пальцев огненные стрелы, которые ударялись о её голые плечи и шею, оставляя чёрные ожоги.

- Друид и жрица Вуду! - рассмеялся Кратегус. – Никаких родственных чувств!

В следующий момент я развернулась и залепила ему пощечину.

- Ладно, ладно, - вскинул руки он, отскочив от меня. – Только не дерись. Эй, вы двое! Звёздный щит!

Лия вздрогнула и дико покосилась на него, опустив нож. Ларс уставился на демона, лихорадочно пытаясь что-то вспомнить.

- Лия, Ларс, - обаятельно улыбнулся демон. – Вспоминаем: «Звёздный щит», Лора, заговор, путешествие за город, дубрава, Веледа, замок, зеркало. Кости! Вы бросили кости, чтоб что-то изменить, верно?

- Дьявол! – заорала Лия и кинулась на него с кинжалом.

Следом, размахивая посохом, кинулся Ларс. Кратегус снова отскочил в сторону и оказался у меня за спиной, прячась от разгневанной парочки. Лия увидела меня, порывисто вздохнула и опустила нож. Ларс мрачно поглядывал на демона из-под косматых седых бровей.

- Не стыдно прятаться за спину женщины? – поинтересовалась я.

- За спину ангела, - уточнил он, и всё-таки осторожно вышел, держа руки наготове: - Я никому не хочу причинять зла, ладно? Не провоцируйте меня, и обещаю воздержаться от своих штучек.

- Ты склонен искать компромиссы? – приятно удивилась я. – Остыньте, ребята.

- Ладно, - проворчал Ларс и ткнул в демона узловатым тёмным пальцем: - Но я с тобой не закончил, нечисть.

- Я учту, - пообещал тот.

Я какое-то время разглядывала Джексонов в их новом обличии, размышляя, к чему это всё может привести. Потом посмотрела на Кратегуса. Нечёсаная каштановая грива и небритая физиономия, ни следа от нежного мальчика, которого я видела во сне.

- Сними, по крайней мере, эти консервы! – рявкнула я.

- Не буду, - буркнул он, – они заговорённые и защищают от стрел и мечей.

- Параноик… Ладно, где Эльвер?

Он отвернулся. Я подняла руку и позвала свой меч. Он вылетел из пустой рамы и лёг мне в ладонь.

- Если ты не хочешь, чтоб я тебя приложила эфесом по загривку, говори, где масунт! – прорычала я.

Он мрачно исподлобья взглянул на меня.

- Астмос был прав, я тебе нужен живым лишь для того, чтоб остановить проклятие. Ладно, идём. И можешь меня после этого убить.

Терзаемые плохими предчувствиями мы двинулись за ним. Я слышала, как переругиваются позади меня Джексон с Лией. Кратегус прошёл через двор с горгульями, потом миновал ещё один с пересохшим бассейном и, пройдя по галерее, начал подниматься по лестнице.

- Ждите, - проворчал он у дверей пиршественной залы и пинком распахнул дверь.

Ворвавшись туда он ловко выпустил в разные углы несколько огненных шаров, вслед за чем раздались тоненькие крики. Я вбежала в зал и увидела догорающие трупики злобных малюток. Их «Поларусы» соблазнительно поблескивали рядом в целости и сохранности. На стенах опять горели эти жуткие факелы. От их красного света уже болели глаза.

- Эльвер! – закричала Лия и бросилась в угол зала, едва не сбив меня с ног.

Там у стены лежал огромный серебристо-голубой лев. Драгоценные диадема, ожерелье и браслеты были сорваны с него, он был худой, на морде и на боках темнели раны. Я подбежала к нему и присела рядом с Лией. Эльвер тяжело поднял огромную голову и измученно посмотрел на нас, а потом на Кратегуса. В его взгляде, как мне показалось, были осуждение и печаль.

Лия тем временем трясла железный ошейник с шипами внутрь, который был цепью прикован к стене. Масунт слабо зарычал, и это рычание перешло в жалобный визг.

- Ему больно, шипы впились в шею, - проговорила я, останавливая Лию. – Надо снять ошейник.

- Он цельный и наверняка заколдован, - ответила она.

- Эльвер, превращайся, - прошамкал Джексон. – Тогда ошейник снимется без труда.

- Ничего не выйдет, - возразил демон. – Он заколдован. Пока он в ошейнике, он – зверь. И пока он зверь, ошейник никаким образом не снять.

- Расколдуй его! – потребовала я.

- Не могу. Я не колдун. Астмос наложил на него заклятье, которое невозможно снять. Пока не сбудется условие, заклятие не падёт. Очень просто и действенно. Загадываешь какую-нибудь глупость, и пока она не сбудется, ни один маг, чародей и даже бог не может разрушить твои чары. Даже ты сам.

- Я знаю, что такое заклятие, - перебила я. – Что за заклятие он наложил?

- Пока небо не упадет на землю, зверь останется зверем.

- Понятно.

Я осмотрелась, и взгляд мой упал на мозаичный цветок на полу. Рядом был другой, третий… Под слоем грязи всё также пестрел разнотравьем выложенный из смальты луг. Я взглянула наверх и увидела синее небо, облака и античных богов. Всё это покрылось слоем копоти, но всё равно это было небо.

Решительно подойдя к одному из спригганов возле пустого трона, я взяла лежащий рядом лучемёт и, сдвинув выключатель, выпустила в потолок очередь. Прерывистые лучи легли по кругу и кусок потолка с фрагментом облака рухнул на пол.

- Этого хватит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы