Читаем Деспот на кухне (СИ) полностью

Кортелло сжал кулаки так сильно, что пальцы его побелели. Эванна, которая вышла вместе с нами, тихонько ойкнула. Мы теперь знали, что если проиграем, то пополним коллекцию этого ресторанного монополиста.

— И последняя команда представляет собой недавно открывшийся ресторан «Братство», — продолжал ведущий, сверившись с карточкой, — очень амбициозные ребята, судя по заявке. Что ж пожелаем всем удачи!

Зрительный зал взорвался аплодисментами.

А я гадала, кем же являются Тим и Кира в команде Братства. Кулинарных талантов ранее за ними замечено не было. Официанты? Мойщики посуды?

Их присутствие добавляло нервозности и без того непростой ситуации, в которой мы оказались.

— Сегодня мы лишь знакомимся с участниками. А вот завтра нас ждет первое испытание. И оно довольно нестандартное, — смутился ведущий.

Он несколько раз перечитал карточку, прежде чем озвучил требования.

— По условиям, в этом сезоне нас ожидают соревнования с магическим уклоном, поэтому у каждой команды должен быть магический талисман-помощник.

Зал стих. Ведущий пожал плечами, дескать, он не в курсе, зачем организаторы добавили такое требование.

— Надеюсь, в каждой команде есть хотя бы одна ведьма с фамильяром. Если нет, то у вас остались всего сутки, чтобы принять ее в свои ряды. И уже завтра мы ждем вас в обновленном составе.

Команды, в смятении, расходились. Лишь только представители Дирка Вольтона выглядели спокойными и довольными. Кажется, они знали об этом требовании и были готовы.

Когда мы вернулись в свою гримерку, Кортелло едва не запустил стулом в стену.

— Где? Где нам взять ведьму к завтрашнему дню?! — кричал он в бешенстве.

Вслед за нами вошел расстроенный Ролан Пейс. Таким я его еще не видела.

— Эрнест, дружище, — тихо сказал он, — прости, что снова втянул тебя в это. Я помню, что обещал, что тебе больше не придется оказаться в этом месте. Вольтон подловил меня. А я так глупо попался! И теперь моя команда будет дисквалифицирована еще до начала состязаний.

— Ты же знаешь, что я не смог бы работать с ведьмой, поэтому в моей команде ее точно не могло быть! Скажи, откуда Дирк Вольтон знает об этом?!

Кортелло смотрел на Пейса взглядом полным боли. Что-то связывало его с этим соревнованием. И теперь они оба стояли мрачные, словно это было не поражение в кулинарном шоу, а траур по погибшему товарищу.

В гнетущей тишине я прокашлялась и сказала:

— У меня есть фамильяр.

Взгляды присутствующих обратились ко мне с немым вопросом.

— Я не ведьма, на сколько я знаю. Но недавно обрела волшебного помощника. Это аквариумная рыбка. Если это подойдет, то я могла бы взять ее с собой.

Еще несколько секунд в нашей комнате была звенящая тишина, а затем Ролан Пейс бросился обнимать меня, Эванна хлопала в ладоши, а Сладель смахнул непрошеную слезу.

Только Кортелло смотрел на меня странным взглядом, словно пытался просветить насквозь. Кажется, узнай он об Аркадии раньше, житья бы мне точно не было.

***

— Нет! Нет и нет! — кричал Аркадий, плескаясь в меня водой и прячась в грот.

— Ну Аркашенька, ну миленький, ну очень надо! — упрашивала я.

— Даже не уговаривай, я живым не дамся! — продолжал ругаться фамильяр.

Я сделала вид, что отступилась. Вот уже битый час я уговаривала своенравную рыбину отправиться со мной на конкурс.

— Ты же сам говорил, что судьи на шоу просто мальки наивные, — я достала свежих креветочек, чтобы отвлечь внимание Аркадия.

Фамильяр принял подношение благосклонно, но на контакт идти все равно отказался. Только хруст из зарослей доносился. Пришлось пойти на обман.

— Аркадий, ты прав, — сказала я спокойно, а рыб высунул голову из водорослей и кивнул, подтверждая, что он, вообще-то, всегда прав, — в условиях не было сказано, что фамильяр должен быть живым. Так что я согласна на твое условие.

— К-какое условие? — икнул Аркадий.

— Ты же сам сказал, что ты живым не дашься. Отнесу тебя на шоу, ты там со страху помрешь, но нас не дисквалифицируют, — рассуждала я.

— Почему это со страху? — возмутился фамильяр. — Я никого не боюсь!

— Даже шефа? — уточнила я. — Он же сущий дьявол!

Я передразнила Аркадия, но он этого уже не заметил. Смелый рыб совсем расхрабрился, надулся от собственной важности и не заметил, как заглотил наживку.

— Еще посмотрим, кто кого! — с вызовом бросил он. — Твой драгоценный Кортелло будет умолять о пощаде!

Аркадий разошелся не на шутку. В его мечтах он уже победил на шоу, стал лучшим шеф-поваром года, а Эрнест Кортелло умолял взять его в младшие помощники.

Так в нашей команде появился фамильяр. Осталось предъявить его шефу и надеяться, что он и правда случайно не сварит из болтливой рыбины уху.

Мои опасения на счет Кортелло почти оправдались.

После того как шеф узнал, что я имею какое-то отношение к ведьмам (знать бы самой, какое?), он стал относиться ко мне настороженно. И как-то излишне вежливо.

А когда я торжественно водрузила аквариум на стол в кухне «Л. Е. С. а», который временно не работал и стал нашим штабом, Эрнест Кортелло и вовсе глубоко задумался.

Молчание затянулось. Шеф пристально рассматривал Аркадия, а тот отвечал ему не менее вызывающим интересом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы