Читаем Детали перманентной революции полностью

Во время их прошлой встречи, — они тогда наблюдали бои уголовников в «Колизее», занимая одну из лож с хорошим видом на арену, — разговор зашёл о выживании сильнейших. Между делом Айн тогда заметил, что мир бизнеса для современного человека является эволюционным аналогом дикой природы для животных, и что именно бизнес заставляет человека развиваться, стимулируя его к достижению богатства и успеха, то есть, побуждает эволюционировать.

— Интересно, как всё это применимо к тем людям, которые не имеют возможности заниматься бизнесом и идут рулить дробилками в шахтах или строить дороги? — усмехнулся тогда Баз. — Выходит, они лишены возможности эволюционировать…

— Думаю, что никак, — ответил ему Айн, расположившись удобней на полукруглом диване, перед которым стоял небольшой аккуратный столик с коктейлями. — Они — статисты, неудачники. Они, в некотором смысле… часть природы… как облетевшие с деревьев листья и павшие в борьбе за выживание животные, что превращаются со временем в почву, на которой после прорастают победившие в схватке за существование растения, и которую топчут выдержавшие испытание конкуренцией сильные животные. — Айн протянул руку к столику с десятком различных коктейлей и, выбрав понравившийся, отпил немного через трубочку. — Взять хотя бы вот этих… — он кивнул на арену, где среди удерживаемых силовыми ошейниками медведей и львов — восстановленных из образцов ДНК древних животных — бились на булавах уголовники.

— А что эти? — спросил Баз, тоже отпив немного.

— Как что? Они борются, конкурируют… — Айн с ухмылкой приподнял левую бровь.

— За гипотетическую возможность угодить на Марс и долбить там породу до самой смерти? — уточнил Баз, покривив толстые губы.

— Именно! — Айн забрал со стола коктейль и откинулся на спинку дивана.

— А ведь эти ребята, как гласит программка, члены одной банды… И даже более, они — родные братья. Вот победит из них сильнейший — убьёт брата, как считаешь, эволюционирует?

— Безусловно! — ответил тогда Айн. — Как говорили ещё древние: человек человеку — волк. Когда дело касается личного успеха, твоей главной цели, твоей мечты, приходится выбирать — ты, или тебя…

— Хорошо, — качнул головой Баз. — Твоя точка зрения мне понятна. И у меня к тебе вопрос: как бы ты поступил, если бы для достижения цели тебе пришлось предать интересы твоей корпорации?

Айн отставил коктейль в сторону и внимательно посмотрел на База:

— А мои цели не расходятся с целями корпорации. Пока…

— Пока?

— Пока мне платят.

— А если бы тебе предложили более выгодные условия в другом месте? Скажем, в Америке? Думаю, ты понимаешь, дружище, я спрашиваю не от праздного любопытства… Что скажешь? Если бы твою кандидатуру рассмотрели на более высокую должность, на более высоком уровне, чем эта твоя… как её?..

— Ангелика.

— …чем Ангелика. На уровне Совета Директоров Америки? Думаю, я мог бы это устроить, — впервые пошёл тогда напрямик Баз.

— Думаю, это стало бы свидетельством того, что стоимость моих профессиональных навыков на рынке труда существенно возросла. Но, мне пока не делали никаких предложений, Баз… — Айн пожал плечами и вернул бокал на столик.


— Америка собирается потеснить на рынке нейроники Линею, и нам нужен не просто управляющий твоего уровня, дружище… Нам нужен консультант по Линее, — сказал Баз и, отхлебнув пива, посмотрел в глаза Айну. — Ты же понимаешь, — продолжил он, помедлив, — какие возможности предполагает должность консультанта?

У Айна пересохло в горле, так что пива ему всё же пришлось выпить.

Это была пятая их встреча за последние два месяца. Они не раз касались в разговорах темы работы, но, за исключением последнего разговора, всегда вскользь, сдержано, больше треплясь на общие темы, вспоминая студенческие годы и общих друзей, которых жизнь разбросала по всей планете (а кого-то даже закинула на другие). Теперь же прозвучало конкретное предложение: предать интересы своей корпорации в обмен на более успешную карьеру у конкурента.

Айн отпил ещё немного из уже нагревшейся от тёплого бриза кружки и оценивающе посмотрел на сидевшего против него негра:

— Я согласен.

— Ну и отлично! — Широко улыбнулся тот, и добавил, обернувшись в сторону барной стойки — грубо отёсанной доски поверх составленных в два ряда сундуков и ящиков — за которой суетился одноногий официант:

— Эй, господин Пират! Ещё две кружки пива, пожалуйста!


Выпив с Базом по второй кружке, Айн вернулся в номер, где его ожидала неожиданная встреча…

…Вместе с Элис в номере была Ангелика и два офицера корпоративной полиции.

— Кажется, мне следует тебя поздравить, Айн… — вместо приветствия произнесла женщина. Губы Ангелики тронула презрительная улыбка.

Айн на мгновение впал в замешательство, но быстро взял себя в руки:

— Не понимаю. При всём уважении, госпожа управляющий директор, но что вы здесь делаете? и что это ещё за странные поздравления? …как вы здесь вообще оказались? — Айн понимал, что дела его плохи, но не собирался легко сдаваться.

«Пусть попробует доказать… тощая сука!» — сказал про себя он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк