Вошла Виолетта. Куда бы она ни приходила, она сразу же оказывалась в центре всеобщего внимания. Ее можно было презирать, но она покоряла, и мужчины против воли поддавались ее чарам и начинали желать ее. Ее богатый опыт с лихвой восполнял неверное очарование невинности. В общем, она была обыкновенной женщиной, умевшей вовремя смеяться, кричать или плакать. И она чувствовала это.
— Так что Кристоф? — спросила Пажи, лежавшая, съежившись, на краю кровати.
Она не решалась двигаться, боясь пошевелить красное одеяло.
— Он натворил глупостей, — заявила Виолетта. — Я хотела вас предупредить, потому что он все равно припрется сюда. Он свел счеты со старой Клеманс. Больше она не будет надоедать беднякам.
— Это сделал Кристоф?
— Да. Люди видели, как он убегал. Во всяком случае я вас предупредила. Мэр и так делает все, чтобы вышвырнуть нас отсюда вместе с кибитками. Не стоит наживать себе новые неприятности с этим парнем… Понятно?
Виолетта вышла. Антуанетта закрыла за ней дверь.
На краю обсаженной акациями тропинки вырисовывались в молочном свете луны два четких силуэта. Жандармы. В форме. Вооруженные до зубов…
Неожиданно Кристоф откинул одеяло.
— Мне уйти?
— Тебе кто разрешил двигаться?
— Теперь ты хочешь, чтоб он остался? — спросила Пажи. — Но это невозможно! Что мы будем делать, если за ним явятся легавые?
— Замолчи! — буркнула Антуанетта.
Глава 4
Виолетта резко поднялась, чтобы отодвинуть клетчатую занавеску, закрывавшую окно. Ночь стала почти совсем черной из-за того, что облака закрыли тонкий серпик месяца.
Виолетта великолепно знала здесь каждую тропинку, каждый камешек и каждый прутик. Вон ту ветку шевельнул не ветер, а вот та сосна обычно не отбрасывала такую густую тень. У Виолетты был острый ум.
Она разбудила своего очередного любовника.
— Франческо!
— Заткнись! — ответил мужчина, правда, беззлобно.
— Франческо, легавые.
Мужчина вздрогнул и одним прыжком вскочил на ноги.
— Что ты сказала?
— Смотри!
Откинув покрывало, бывшее когда-то оранжево-зеленым, но давно уже ставшее серым, он по привычке нащупал одежду и сандалии. Одетый, он не чувствовал себя таким беспомощным перед лицом опасности.
Теперь из окна высунулся Франческо.
— Целая армия…
— Это не за тобой, а за Кристофом.
— Что он натворил?
— Подпалил Моржево и замочил старуху.
— Паршиво.
— Они за мальчишкой.
Франческо наконец застегнул сандалии и закурил сигарету.
Опасность не была так уж велика. До восхода солнца оставалось еще добрых два часа. Сейчас легавые ничего не могли сделать, не нарушая закон.
— Плевать им на закон, — сказала Виолетта. — Думаешь, они станут церемониться? Захотят войти, войдут. Станут они соблюдать такие мелочи.
— И найдут меня, — заскрипел зубами Франческо.
— Отпустят. Они не тебя ищут. Не могут же они принять тебя за Кристофа!
— Они найдут причину задержать меня. Знаю я их. Он раздавил сигарету о подошву и засунул ее в карман.
— У меня появилась мысль. Мы займем их. Он спокойно направился к двери.
— Что ты делаешь?
— Ложись в постель и не рыпайся.
— Я не люблю, когда мной командуют, — нарочито ровным голосом заметила Виолетта.
Франческо, уже готовый выйти, обернулся:
— Что?
— То самое.
Он подошел к ней, решительный и опасный.
— А я люблю женщин, которые слушаются.
Она отступила к стене кибитки. Подойдя и прижав ее в угол, он положил свои тяжелые руки на шею девушки.
— Знаешь, что я с тобой сделаю, если ты начнешь валять дурака?
Она видела только блеск его глаз. Вздрогнув, она попыталась оттолкнуть его и прошептала:
— Ты ведь знаешь, что я сделаю все, что ты захочешь! Он вернулся к двери. Взявшись за ручку, он угрожающе произнес:
— Да. Я это знаю.
Она пожала плечами и закурила сигарету.
Два жандарма, спрятавшись за зарослями акаций, зевали от нетерпения. Сколько еще ждать, не шевелясь, не разговаривая, не куря?
Вдруг один толкнул локтем другого:
— Смотри!
— Ну, дверь открывается.
— Кто-то выходит…
— Наш!
Они привстали, готовые вскочить в любую секунду.
— Идет к нам.
— Пусть идет!
Никто из цепочки жандармов, сидевших в засаде, не подавал признаков жизни. Правда, только эти двое и видели, как Франческо выходит из кибитки.
В лицо Франческо уперся луч фонарика, и он остановился.
— Ну-ка, иди сюда. Документы. Кто такой? Франческо притворился дурачком.
— Я — за доктором. Что вам от меня надо? Она заболела. Что-то серьезное. Пожалуй, подохнет! Пропустите меня!
Жандармы озадаченно переглянулись.
Этот парень не был похож на того, чьи приметы им сообщили. Арестуй его — поднимется шум, тот, второй, который сейчас, может, еще не знает, что окружен, насторожится.
Тишину разорвал болезненный крик Виолетты.
— Слышите? — обратился к ним Франческо, — Она помирает!
— Можно на нее взглянуть?
— Если хотите… врач…
— Ладно, иди за своим врачом…
Франческо не заставил их повторять. Когда он исчез между первых домов деревни, жандармы вошли к Виолетте. К ним присоединился инспектор.
Виолетта, отвернувшись к стене, время от времени кричала и не отвечала ни на один вопрос. Не обращая внимания на ее крики, жандармы тщательно обыскали кибитку изнутри.
Было три часа ночи.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик