— Из-за Кристофа, — подтвердил Франческо. Кристоф поднял на него удивленные глаза.
— Что я должен делать?
— Что велят. Пока — молчи. Понял? Может, тебе не нравится? Ты не доволен? Хочешь еще что-нибудь?
— Я ничего не хочу, — возразил Кристоф.
— Это уже слишком много, — усмехнулась Виолетта. Франческо бросил на нее недоверчивый взгляд.
— Что у тебя в кармане? — спросила Пажи.
— Отстань! — ответила Антуанетта, ставя корзинку рядом с собой.
Она пыталась подсунуть большой камень под чугунную плитку, на которой медленно нагревался котелок с водой. Ветер непрерывно сбивал пламя. Она не знала, куда от него деваться. Сидевшая на ступеньках кибитки в трех шагах от нее Пажи плела корзинку, но вдруг закашлялась, ей в глаза попала горсть пепла.
— Да оставь ты его! — крикнула она.
— Но он опрокинется!
— Что ты хочешь сделать?
— Прокипятить рубашку Кристофа, она вся в крови…
— Антуанетта! — раздался голос Франческо.
— Не нравится мне этот тип, — заметила Пажи. Антуанетта оставила плитку, котелок перевернулся — вода залила огонь — и побежала к Виолетте.
— Чего?
Она зло посмотрела на Кристофа. Она думала о нем с самого утра. Без ее помощи он попал бы в лапы жандармов. Он целиком зависел от нее, это ей нравилось. Если долго смотреть на кого-нибудь, он непременно посмотрит на вас. Но Кристоф вырезал из орешника рогатку и не обернулся. Виолетта состроила выразительную гримасу.
— Зачем ты меня звал? — спросила Антуанетта Франческо.
Франческо улыбнулся ей, как улыбаются зверьку, которого хотят приманить. Он был не очень уверен, что у него получится то, что он задумал.
— Мы ведь всегда хорошо ладили с тобой?
— А я, — вмешалась Виолетта, — не стала бы связываться с этой соплей.
— Тебя никто не спрашивает, — отрезал Франческо. — Речь идет о Кристофе. Если за ним не присмотреть, его засекут. А если его схватят — всему хана. Надо помешать ему шататься туда-сюда. Сможешь?
— Я не уйду. Я не хочу уходить… — уверил Кристоф, вырезая геометрический узор на рукоятке рогатки.
— Я слышал, — сказал Франческо. — Но я тебя знаю. И Виолетту тоже. Она вышвырнет тебя через пару дней. Пажи никого удержать не может… Значит, Антуанетта?
Антуанетта прошлась по кибитке, подозрительно оглядываясь по сторонам. Они пинком опрокинула горшок с чахлым цветком и вытерла пальцы о занавеску. Кристоф продолжал вырезать.
— И что это нам даст?
— Это мое дело. Я все беру на себя. Надеюсь, ты мне доверяешь?
Антуанетта села на кровать. Кристоф занялся вырезыванием своих инициалов. Она повернулась к Франческо и спросила:
— А если Кристоф не захочет меня слушать, что мне делать?
Франческо сел рядом с ней. Осторожно и даже нежно, будто игрушку или конфету, он вынул из кармана темный металлический предмет.
— Умеешь с ним обращаться?
— Давай, — сказала Антуанетта.
Это был старый мелкокалиберный револьвер, отполированный руками прежних владельцев. Она с серьезным видом осмотрела его. Она умела обращаться с оружием.
— Если кто пристанет к тебе — стреляй по ногам, — приказал Франческо.
Антуанетта откинулась на постель.
— Ладно. Я останусь с ним, — заявила она. Неожиданно она схватила рогатку Кристофа, переломила ее о колено и выбросила обломки в окно.
Удивленный Кристоф вскочил, готовый ударить ее.
— Почему ты такая злая?
— Не знаю, — призналась Антуанетта. — Надо как-нибудь развлекаться…
— Ну, — недовольно обратилась Виолетта к Франческо, — сейчас начнется.
— Знать ничего не хочу! — ответил Франческо.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Вскоре он услышал пронзительный крик, но не понял, кто из троих кричал. Ему было совершенно безразлично. Его интересовало только то, что Кристоф стал наследником Клеманс. Он только что узнал это от горничной Моржево и подумал, что такой шанс нельзя упускать.
На доме Моржево не было тени. Все заливал яркий солнечный свет. Дом, похожий на крепость, сверкал всеми железными скобами балконов.
Катрин закрыла зонтик и первой вошла в большой салон. На ней было платье с глубоким декольте, подчеркивавшее фаянсовую голубизну ее глаз и тяжелую массу венецианских волос. Катрин умело сохраняла свою зрелую красоту.
Она вошла не торопясь как бы с почтением. На стенах висели портреты предков, голубоглазых и светловолосых, оттенок шевелюры варьировал от пшеничного до огненно-рыжего. Изображенные на портретах женщины были удивительно похожи на Катрин.
Она села в кресло, накрытое покрывалом, краски которого еще не выцвели.
Когда-то здесь стояла мебель Булля и других знаменитых мастеров, но оригиналы один за другим заменили копиями или просто подделками, купленными за гроши у антикваров. Но, несмотря ни на что, обстановка впечатляла. Над ней нужно было господствовать, иначе она подавляла. Пожалуй, лишь одна Катрин соответствовала этому стилю торжествующей роскоши.
Она не без сожаления думала, что со всем этим придется расстаться.
— Они все еще на террасе, — сказал Юбер, входя вслед за ней. — Допивают кофе. Они придут…
— Юбер! — перебила его Катрин.
— Да?
— Когда мы уезжаем?
Он сделал неопределенный жест:
— Если бы это зависело только от меня…
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик