Читаем Детектив и политика 1991 №4(14) полностью

— Дай мне сначала какой-нибудь порошок от головной боли! — простонал Джек. — Мистер Спенсер немного переусердствовал, зато я теперь знаю: он смело может выступить конкурентом нашего мерзавца.

— Не надо порошка, — улыбнулся Спенсер. — Подойдите-ка ко мне.

* * *

Инспектор Кальдер большими шагами ходил по своему кабинету и раздраженно выговаривал Лемону:

— Если я тебя правильно понял, ты явился ко мне, чтобы сказать, что уже знаешь фамилию подозреваемого. И что назовешь ее мне только в том случае, если я тебе клятвенно пообещаю, установив его местопребывание, немедленно тебя известить, а самому ничего не предпринимать?

Лемон упрямо стоял на своем:

— Ну и что вас так возмущает? Услуга за услугу.

— А может, ты, мой дорогой, сицилиец, а я и не знал? О вендетте мечтаешь?

— Мои мечты пока оставим в стороне. Сами подумайте: ну ладно, нашли вы его, а дальше что? Что вы ему можете сделать?

— Посмотрим.

— И смотреть нечего! Послушайте, я говорил с Памелой. Подтвердились все наши предположения, он вызвал инфаркт, коснувшись рукой ее спины. Что вы сможете такому инкриминировать? На чем построите обвинительное заключение? Никакой суд не примет его к делопроизводству. А убийца будет разгуливать на свободе, за кругленькую сумму опять убьет какую-нибудь старушку и посмеется над вами.

— Спокойно, дружок, спокойно, не надо так кипятиться. Мы как-никак полиция, а что сможешь сделать ты?

— Мне бы не хотелось говорить…

— Нет уж, давай выкладывай, я должен знать, на что иду.

— Ну ладно. К нашему другу явится очередной клиент с просьбой помочь перенести в мир иной его богатого дядюшку. Клиент рассчитывает получить по завещанию четыреста тысяч фунтов.

Инспектор тихонько присвистнул.

— А кто же сыграет роль богатого дядюшки? Насколько я понимаю, за это можно заплатить жизнью.

— Есть один человек. Очень… гм… стойкий.

Инспектор почесал в затылке.

— Знаешь, я, пожалуй, соглашусь. Но при условии — в представлении я тоже буду участвовать.

От радости у Лемона перехватило дыхание.

— Спасибо. Вот не ожидал, инспектор…

Кальдер улыбнулся и закурил.

— Открою тебе тайну, сынок, — сказал он. — Не очень-то я гожусь в полицейские, несмотря на то что пробыл им всю жизнь. Мне всегда хотелось нарушить наши принципы… Особенно когда имеешь дело с хладнокровным, расчетливым убийцей.


Следующие три дня у Лемона, Спенсера и Рэнделла прошли в напряженной работе. Разработав сценарий будущего действа во всех подробностях, они бесконечно уточняли его и совершенствовали. Приобретение необходимых аксессуаров тоже потребовало немало времени. Один из лучших театральных гримеров Лондона неузнаваемо изменил внешность Спенсера. Несмотря на тщательную подготовку, участников опасной операции не оставляли сомнения. Больше всех их испытывал инспектор Кальдер, но, пообещав Джеку ни во что не вмешиваться, слово сдержал. Не избежал сомнений в успехе операции и ее главный герой — Спенсер. И только Лемон, казалось, не знал страха и сомнений, работая как машина, двоясь и троясь и всюду успевая. Когда же участники операции выражали свои колебания, Джек одним метким решительным аргументом разбивал их.

Когда через три дня инспектор Кальдер вручил Джеку листок бумаги с адресом Роджера Холла, приготовления к операции были уже закончены.

Глава X

Роджер Холл сидел в своей конторе и задумчиво потирал бровь указательным пальцем. Его одолевали сомнения, и он не знал, на что решиться. Сейчас к нему придет клиент, позвонивший вчера по телефону. Вот этот звонок и вывел Холла из равновесия.

Дело в том, что Холл решил на время прервать свою деятельность — ненадолго, хотя бы на полгода. Все шло слишком хорошо, зачем же искушать судьбу? Осторожность не помешает, а шестьдесят тысяч фунтов стерлингов на счету в банке давали возможность безбедно прожить не только полгода, но и всю оставшуюся жизнь. Когда-то такая сумма была для Роджера Холла вершиной его стремлений, теперь же могла удовлетворить лишь на время. Правда, после происшествия с Бэйнемами он чуть было не решился закрыть свою контору и покинуть Лондон, но, поразмыслив, раздумал — реальной опасности не было, а такой шаг мог бы вызвать подозрения. Ну хорошо, он это сделает через год-другой, причем покинет не только Лондон, но и вообще Англию.

И вот этот вчерашний звонок. Какой-то молодой заносчивый пижон небрежно заявил, что, возможно, сочтет нужным прибегнуть к его, Холла, совету, и готов прийти к нему в контору завтра в три часа пополудни. Как и всегда в последнее время, Холл спокойно ответил, что вынужден от этой чести отказаться, ибо перегружен работой и в ближайшие месяцы за новое дело не возьмется. Обычно после такого ответа следовало обиженное "Что ж, прощайте", разочарованное "Очень жаль" или просто короткие гудки в телефоне без всяких слов. На этот раз все было иначе. Пижон высокомерно бросил в трубку:

— Мистер Холл, я не намерен шутить. Речь идет о такой сумме, что вам стоит передать остальные дела коллегам или вообще послать к черту. Завтра в три буду у вас. Прощайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив и политика

Ступени
Ступени

Следственная бригада Прокуратуры СССР вот уже несколько лет занимается разоблачением взяточничества. Дело, окрещенное «узбекским», своими рамками совпадает с государственными границами державы. При Сталине и Брежневе подобное расследование было бы невозможным.Сегодня почки коррупции обнаружены практически повсюду. Но все равно, многим хочется локализовать вскрытое, обозвав дело «узбекским». Кое-кому хотелось бы переодеть только-только обнаружившуюся систему тотального взяточничества в стеганый халат и цветастую тюбетейку — местные, мол, реалии.Это расследование многим кажется неудобным. Поэтому-то, быть может, и прикрепили к нему, повторим, ярлык «узбекского». Как когда-то стало «узбекским» из «бухарского». А «бухарским» из «музаффаровского». Ведь титулованным мздоимцам нежелательно, чтобы оно превратилось в «московское».

Евгений Юрьевич Додолев , Тельман Хоренович Гдлян

Детективы / Публицистика / Прочие Детективы / Документальное

Похожие книги

Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?
Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?

Проблема Пёрл-Харбора — одна из самых сложных в исторической науке. Многое было сказано об этой трагедии, огромная палитра мнений окружает события шестидесятипятилетней давности. На подходах и концепциях сказывалась и логика внутриполитической Р±РѕСЂСЊР±С‹ в США, и противостояние холодной РІРѕР№РЅС‹.Но СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ публике, как любителям истории, так и большинству профессионалов, те далекие уже РѕС' нас дни и события известны больше понаслышке. Расстояние и время, отделяющие нас РѕС' затерянного на просторах РўРёС…ого океана острова Оаху, дают отечественным историкам уникальный шанс непредвзято взглянуть на проблему. Р

Михаил Александрович Маслов , Михаил Сергеевич Маслов , Сергей Леонидович Зубков

Публицистика / Военная история / История / Политика / Образование и наука / Документальное