Мой нос уловил запах жарящегося мяса.
— Потрясающе пахнет. Ты что-то готовишь? — спросил я, расстегивая куртку.
Шэннон потянулась, чтобы помочь мне.
— Давай я помогу снять твою куртку.
Удивившись, я позволил ей стянуть куртку с моих рук.
Ее голова наклонилась в сторону кухни.
— Я подумала, что у тебя не будет времени заехать куда-нибудь перекусить, поэтому приготовила ужин. Надеюсь, ты любишь бефстроганов.
— Я люблю мясо в любом виде. — я поправил рубашку, пока она вешала мою куртку у двери. — Спасибо.
Именно тогда я заметил, с каким старанием Шэннон отнеслась к моему визиту. На столе было накрыто больше тарелок, чем нам требовалось. В центре стояли свечи и бутылка вина.
Квартира выглядела так, будто ее профессионально убрали. А Шэннон, ну… несмотря на то, что на ней были только джинсы и свитер, она выглядела так, будто только что сошла с обложки модного журнала. «Наверно, есть вещи и похуже, чем иметь девушку». Я протянул к ней руку, и она покраснела, когда взяла ее. Я притянул ее к себе и поцеловал.
Она улыбнулась и положила руки мне на грудь, когда я немного отстранился.
— Проголодался?
— Ужасно.
На следующее утро я проснулся от того, что блондинка лежала на моем плече, а на улице лежал снег. Это выглядело горячо. Чертовски горячо… блондинка, а не снег. Снег был холодным, очень холодным, но он был не настолько глубоким, чтобы помешать поездке к дому Брайсонов. Шэннон сидела на пассажирском сиденье — место, на котором я уже привык ее видеть.
Въехав на подъездную дорожку, я осмотрел скромный двухэтажный дом.
— Есть ли что-нибудь, что мне следует знать?
Она на секунду задумалась.
— Они бывают очень эмоциональны, когда говорят о Лесли, но они хорошие люди.
Я кивнул и потянулся на заднее сиденье за папками, которые взял с собой.
Шэннон остановилась напротив двери, а я остался в стороне, пока она нажимала варежкой на дверной звонок. Она выглядела мило в варежках и меховых наушниках. Я улыбнулся и подмигнул ей.
Дверь открыла женщина… полная, лет пятидесяти… и впустила нас внутрь.
— Мои звезды! — воскликнула она, схватив Шэннон за куртку и втащив ее внутрь. — Я думала, что вы не приедете из-за погоды!
Шэннон сняла сапоги в прихожей, и я сделал то же самое.
— У Натана полный привод. — Шэннон кивнула в мою сторону. — Кэролайн, это детектив Натан Макнамара.
Я протянул женщине руку, и она пожала ее.
— Рад знакомству, миссис Брайсон.
— Пожалуйста, зовите меня Кэролайн, — сказала она. — Мне жаль, что я не поговорила с вами, когда вы были в городе.
Я покачал головой.
— Не беспокойтесь об этом.
Она откашлялась.
— Просто многие люди говорили с нами о Лесли, и, в конце концов, всегда происходило одно и то же: мы возлагали большие надежды и разочаровывались.
— Мэм, я прекрасно вас понимаю, — и это правда.
Шэннон повесила свою куртку на вешалку, которая стояла рядом с нашей обувью, а затем взяла мою.
— Шэннон сказала, что вы ее друг, и я передумала. — она повернулась к гостиной позади нас. — Проходите. Хотите кофе или чай со льдом?
Я покачал головой.
— Нет, спасибо.
Шэннон села рядом со мной на диван с цветочным принтом в гостиной. Кэролайн опустилась в кресло-качалку напротив нас.
— Чем я могу вам помочь, детектив?
Я наклонился вперед и оперся локтями в колени.
— Я расследую два исчезновения в Роли, которые произошли около двенадцати лет назад.
Она удивленно моргнула.
— Простите мою прямоту, но вы не выглядите настолько старым, мистер Макнамара.
Я улыбнулся.
— Нет. Официально я взялся за это дело около восьми лет назад.
Она снова моргнула.
— Боюсь, здесь не уделяют столько внимания старым делам.
Я покачал головой.
— Большую часть своей работы я делаю в свободное время.
Ее глаза сузились в немом вопросе.
— Одной из жертв была моя младшая сестра, Эшли Макнамара. — я открыл папку с документами и достал фотографию сестры. — Ее похитили после футбольного матча в выпускном классе.
Кэролайн взяла фотографию, ее рот приоткрылся, а в уголках глаз появились слезы.
— Мне очень жаль, детектив.
— Зовите меня Натан. — краем глаза я заметил широко раскрытые глаза Шэннон. Я откинулся назад и перекинул руку через спинку дивана. — Кэролайн, я считаю, что ваша дочь и моя сестра могли быть похищены одним и тем же человеком. На самом деле, я считаю, что исчезновение Лесли связано с десятью другими случаями.
Она прикрыла рот рукой.
— Еще десять?
Я кивнул.
— Между этим местом и Роли, не считая Лесли, пропало одиннадцать девочек при схожих обстоятельствах. Все они примерно одного возраста, и их похитили из общественных мест без каких-либо видимых следов.
Она передала фотографию обратно мне.
— Что это значит?
Я положил фотографию обратно в папку.
— Я считаю, что у меня теперь достаточно доказательств, чтобы оказать давление на ФБР и сделать это дело серийным.
Кэролайн нагнулась вперед.
— Вы думаете это серийный убийца?
Я вздохнул и повернул ладони вверх.
— Возможно.
Кэролайн сжалась. Мое сердце искренне болело за нее.