Читаем Детектив (ЛП) полностью

Она протянула мне банку.

— Рада, что ты пришел. Открой это.

Я ухмыльнулся, когда она подошла к столу.

— Так приятно чувствовать себя нужным.

— Ох, заткнись, я же кормлю тебя, — засмеялась она.

Банка открылась с мягким хлопком.

— Ну да, ну да… — я протянул фасоль маме.

— Заткнись! — повторил Картер.

— Отличная работа, Нана, — Лара покачала головой.

Мама прикрыла рот руками.

— Я забыла, что он здесь.

— Картер, иди в гостиную, поиграй со своими грузовиками. У Наны просто грязный рот, — сказала Лара.

Картер послушно поднялся и выбежал из комнаты.

Мама посмотрела на меня.

— Как прошли твои выходные в Ашвиле?

Я оперся на стойку, достал из кармана пакетик Скитлз.

— Не так продуктивно, как хотелось бы, но неплохо, — я достал пару конфет и закинул в рот.

— Не перебивай аппетит, Натан, — отчитала меня мама.

Я перевернул пакетик и высыпал несколько горошин прямо на язык. Мама потянулась и шлепнула меня по животу. Я смеялся, пока жевал.

— Почему непродуктивно, — спросила она, — та пропавшая девушка не имеет отношения к твоему делу?

Я закрыл пакетик с конфетами и спрятал его на будущее в карман.

— Я думаю, что дела связаны, но семья пропавшей не захотела со мной разговаривать.

— Могу представить, как им должно быть тяжело, — вздохнула она.

Я пнул пяткой шкафчик.

— Предполагалось, что они будут рады, что кто-то снова взялся за их дело.

Мама бросила фасоль в кастрюлю.

— Я уверена, они рады.

— О чем речь? — спросила Лара.

Я подошел и достал сухарик из салата, который она готовила.

— Думаю, у меня есть одиннадцать девушек, похищенных одним и тем же человеком.

Она положила нож на стол.

— Одиннадцать? Серьезно?

— Ага. — Я закинул сухарик в рот.

— Звучит, как работа для ФБР, — сказала она.

— Надеюсь, что они скоро подключатся. Я пытаюсь собрать достаточно доказательств, позволяющих объединить эти дела.

Она закрыла глаза, повторила:

— Одиннадцать.

— А где отец? — спросил я.

Мама поставила противень с печеньем в духовку.

— Он вышел с Джо.

— С Джо? — Я посмотрел на Лару.

Она закатила глаза.

— И не начинай.

— Проблемы в раю? — Я ухмыльнулся. — Уэйк Форест[3]?

Она закинула нарезанные помидоры в миску с такой силой, что латук выскочил на стол.

— Клянусь, в следующем баскетбольном сезоне я заблокирую кредитку, к которой привязан абонемент.

Я засмеялся и достал еще один сухарик.

Моя семья очень серьезно относилась к университетскому баскетбольному чемпионату, как и большинство семей Северной Каролины. Мой отец, выпускник Университета Северной Каролины, воспитал в нас всех преданных фанатов Волчьей Стаи[4]. Но в пределах городов Роли и Дарем в основном соперничали две команды — УСК и Дьюка. Семнадцать процентов всех случаев насилия в округе Уэйк так или иначе были связаны с Волчьей стаей или Голубыми Дьяволами[5]. И хотя моя семья никогда не участвовала в потасовках во время чемпионата, мы все очень серьезно относились к баскетболу. А Джо закончил Уэйк Форест, он был изгоем в нашем клане. Его брак с Ларой был одобрен с условием, что он будет возить отца на все домашние игры университета Уэйка против Северной Каролины. И это не шутка.

— Нут, есть планы на вечер пятницы? — спросила мама.

Лара закатила глаза.

— Ему тридцать, мам, перестань называть его Нутом.

Мама подошла и потрепала меня по щеке.

— Для меня она всегда будет маленьким Нут-Нутом.

Я обернулся к сестре.

— И мне не тридцать. — Я прикинул в уме. — Сегодня еще точно не тридцать.

— Ну да, твой день рождения через пару недель, — сказала мама. — Как будем праздновать?

Я подмигнул Ларе.

— Надеялся сходить на игру с Джо.

— Заткнись! — Сестра кинула в меня огурец.

Мама оперлась на стол.

— Мы должна придумать что-нибудь особенное, Натан.

— Мы можем отвезти Нут-Нута в цирк, а потом купить ему мороженное, — подразнила меня сестра.

Я засмеялся.

— А что в пятницу? — спросил у мамы.

— В смысле? — Она вопросительно наклонила голову.

— Ты спрашивала о моих планах на пятницу.

Она засмеялась и закатила глаза.

— Точно. — Она потянулась и взяла меня за руку, и взгляд ее посерьезнел.

— Нет. — Я покачал головой раньше, чем она успела продолжить. Я догадался, куда ведет этот разговор.

Она попыталась продолжить, но я поднял руку, призывая ее остановиться.

— Нет, мам.

— Да ладно. Она тебе понравится! — Мама потянула меня за рукав.

— Кто понравится? — спросила Лара.

— Дочь моей подруги Валери приезжает на выходные из Вашингтона. Она просто чудесная, Натан, — ответила мама.

— В сотый раз, мам, мне не нужна своя помощь с девушками.

— Может стоит предложить ему мужчину, мам? — подмигнула Лара.

— Сколько тебе, двенадцать? — спросил я у сестры.

— Нет ни одной объективной причины, по которой ты сам не смог бы найти себе девушку. Нам с мамой просто любопытно, почему ты этого не делаешь? — Лара засмеялась и закатила глаза.

— Я ходил на свидание на выходных, — я сразу пожалел о том, что сказал.

Мамины глаза увеличились так сильно, что могли бы вывалиться из глазниц.

— Правда?

Я кивнул.

— Она репортер из Ашвилла, — хотя «репортер» в данном случае был преувеличением.

— Как вы познакомились? — мама насела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ

Души напрокат
Души напрокат

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам.Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий.Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег. Гнусный Заклинатель Душ готов пойти на бартер, но если Калли примет его предложение, она будет вынуждена войти в опасный мир магии, к которому она не готова.С помощью сдержанного, но несомненно привлекательного Дерека (чья верность Заклинателю слабеет по мере того, как растёт его привязанность к Калли) ей придётся ходить по острию ножа, стараться не злить плохих парней, и всё это время пытаться решить, чего на самом деле стоит её верность семье.Потерять брата — не вариант. Потерять свою душу? Возможно.

Челси Мюллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мятежные души
Мятежные души

Калли Дельгадо добровольно вызвалась стать ученицей Заклинателя Душ Джем Сити. Он силой вложил в неё магические способности, но теперь эта магия принадлежит ей. Она научится контролировать реакцию своего тела на арендованные души или сгорит на работе. Буквально.Она обменяла свой шанс избежать тёмной стороны Джем Сити на спасение брата. Теперь ей нужно держать его трезвым и защищать, попытаться наладить семейные узы и избегать мафиози, которые слишком интересуются магией проката душ.Но когда на пороге Заклинателя Душ начинают появляться трупы, именно Калли и её напарнику Дереку предстоит выследить того, кто убивает арендаторов душ. Заклинатель жаждет мести, но Калли решительно настроена вершить правосудие, даже если в результате она сама попадёт в поле зрения убийцы.Если Калли хочет сохранить расположение Заклинателя Душ, ей придётся лицом к лицу столкнуться с её врагами и научиться повелевать мятежными душами.…и надеяться, чтобы кто-то из её близких не оказался следующей жертвой.

Челси Мюллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги