Читаем Детективное агентство Доджера Хантера (СИ) полностью

— Я хочу, чтобы ты выяснил, какая сволочь подсунула мне хрень с клубничным запахом. Но только тихо, меня завтра отпустят и я сам прихлопну этого гада, — прогнусавил Хант, оглушительно чихая.

— Это не заразно? У меня дети… — протянул Рик.

— Граймс твою мать! — завопил друг. — Прекрати стебаться и без тебя тошно!

Рик принял покаянный вид. Все же женщина Ханту не помешала бы, желательно тихая и заботливая. Он и так кругом виноват и выслушивает вопли Лори и Доун, теперь еще мужской истерики для полного счастья не хватало.

— Сколько тебе тут быть? — спросил он.

— Мэг говорит до завтра, снимут эту, как ее, реакцию и можно домой. Колеса еще какие-то глотать, что я ребенок что ли, — забубнил Дэрил. Он болел всего лишь один раз в жизни, когда батя забыл его на улице и ушел на всю ночь к дружкам. Мать к тому времени померла, Мэрл мотал второй срок. Он боялся постучать к соседям — они бы вызвали копов, а его засунули в дурацкий приют, где было еще хуже, чем дома. Зря он тогда так не сделал, отца замели буквально через три дня, а сам он еле дотащился до местной больницы. Воспаление легких, три недели капельниц и прочей ерунды, спасли буквально чудом. С тех пор он ни разу не был в больнице… сам.

Она неожиданно простудилась и смешно шмыгала покрасневшим носом, пила горячий чай с малиной из огромной кружки и наотрез отказывалась идти к врачу. Мол, много работы, а отгулов совсем не осталось. Переживала, что уволят. Он не очень знал, как это — заботиться, к тому же Мелисса выпроводила его боясь, что заразит. Когда он позвонил ей в обеденный перерыв, она не взяла трубку. Когда в восьми вечера она так и не перезвонила и не ответила ни на одно из его ста, по ощущениям, сообщений, он перепугался ни на шутку. Примчался к ней на работу и там ему сказали, что она упала в обморок. Чувствуя, как ледяной ужас заполняет его до основания, Дэрил пробрался к ней в палату и провел ночь, сидя в жутко неудобном кресле и не сводя глаз с ее пылающего от высокой температуры лица. Она плакала в сне и звала какую-то Лорел, наверное, мать. Он прижимал к себе ее хрупкое тело и гладил пышные спутанные волосы, шепча, что он рядом и позаботится о ней. И что любит ее, как никого и никогда… раньше.

Когда копы допрашивали его по делу Самуэльсонов, он сначала не мог поверить, что это она, его Мелисса. А потом узнал, что она вовсе не Мелисса и ни одно из ее имен и номеров страхования не были настоящими. Он хотел знать ее имя, хотя бы его. Все еще хотел.

— Привет, Рик! Развлекаешь нашего пострадавшего от открытки? — в палату зашла Мэгги и подмигнула ему. Дэрил скорчил рожу и снова чихнул.

— Что-то вроде. Открытка, говоришь? А от кого? — Граймс весь подобрался.

— Не скажу, иначе неинтересно. Играйте в расследование, мальчики, — Грин улыбнулась, — но у тебя в офисе нужно прибраться и проветрить, так что я зашла уточнить, не против если этим займутся Розита и Кэрол? Добровольная помощь пострадавшему.

— Что за Кэрол? — спросил Хантер. Он уже второй раз слышал это имя за неделю. Или третий, кажется Джесси просила поговорить с ней насчет работы.

— Очень милая женщина, подруга Андерсон. Она пока ничем не занята, а Рози с ее графиком сможет выкроить пару часов, — пояснила Мэгги.

— Не растреплют всем? — подозрительно спросил детектив.

— Я просила молчать, Рози поклялась могилой своей бабушки. А Кэрол вряд ли будет болтать, вы незнакомы. Так ты согласен?

— Да, — кивнул он и поморщился. Найти бы этого клубничного террориста, он бы ему задал! В голову даже не пришло, что это может быть не он, а она.

========== Глава 7. Нормальные мужчины и их ненормальные проблемы ==========

— Вот это бардак! — присвистнула Розита, толкая тяжелую дверь офиса Доджера Хантера и недоверчиво обозревая открывающийся взору ужас. Несколько огромных шкафов с папками, стопками документов, какими-то коробками и свертками, три письменных стола, столик с кофейником и набором чашек и на всем толстый слой пыли. И горы бумажек, исписанных и скомканных, чистых и не очень, занимающих каждый миллиметр свободной поверхности мебели, подоконников и даже пола. Пепельница была полна окурков, а корзинка для мусора — яблочных огрызков, пустых пачек из-под чипсов, оберток от шоколадных батончиков и коробок от пиццы. Чистым был только стол Бетти с розовым лэптопом и ежедневником с котятами.

— Обитель холостяка, — протянула Кэрол. Сердце билось немного неровно, а взгляд сосредоточенно отмечал каждую мелочь. В нос бил стойкий клубничный аромат и она, поколебавшись, залезла под стол хозяина дома и выудила из мусорного ведра нечто розовое, ароматное и блестящее, на поверку оказавшееся открыткой.

— Что там? — Розита молниеносно выхватила прямоугольник и, прочитав, расхохоталась.

— Признание в любви? — сухо спросила Кэрол, замечая знакомую пачку сигарет и… ту самую зажигалку. Он хранил единственное, что осталось от нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги