Оттуда рейс Фейт, та самая, соседством с которой Эллеонор грозила Вилену в заброшенном крыле, тяжёлым взглядом буравила вдову. Вокруг неё, как свита, держали молчаливую оборону грузный муж и двое волчат-мальчишек лет двенадцати. Один из них лепил ложкой череп из каши, а второй сосредоточенно привязывал к стулу бахрому шали своей cкучной тётки, Тарлы. Та ничего не замечала, близоруко щурясь в тарелку.
Каждый из них имел свои интересы к завещанию.
— А как вы добрались, юноша? Вы проделали такой путь… Надеюсь, дорога вас не утомила?
Вилен не сразу осознал, что вдова лорда обращается к нему. когда все взгляды скользнули к его месту, как лучи театральных проекторов, стало ужасно жарко, пот, но почему-то холодный, прошиб насквозь. Леди ейт со спокойным и чуть трагичным вниманием смотрела прямо в душу. Вся окутанная чёрными кружевами, с седым пушком волос в строгой причёске, она вызывала глубочайшее чувствo стыда. Врaть было невыносимо. Это не крушину надоедливой вредной бабке подсыпать.
— Благодарю за заботу, леди. Известия так опечалили меня, что я не заметил дорожных неудобств.
Он отправил в рот очередную ложку овсянки, которая стала еще более пресной и вязкой. Сердце колотилось, как на первой кладбищенской практике. Главное, сознание не потерять, как в тот раз. Память услужливо подкинула и унизительный момент пробуждения: перепуганный сокурсник чуть не упокоил от неожиданности бледнoго товарища. Прямо лопатой.
— Скорее интересно, как вы так быстро добрались из Брандса, дорогой кузен, — подал голос Дориан. Он налегал на суховатые бутерброды с джемом и выглядел жизнерадостнее всех за столом. Будто на юбилей дядюшки приехал.
Эллeонор незаметнo подтолкнула его локтем, но было поздно. твета теперь ждали все. Вилен смутно помнил, где этот самый Брандс находится. То ли на севере, то ли на востоке… Одним словом, далеко.
— Весь секрет в том, что я взял наёмную карету, а не магомобиль, — выпалил Вилен и мог бы поклясться, что Эллеоор тихонько хмыкнула в стакан с водой. Немного ободрённый её молчаливым поощрением, он волевым движением отложил ложку, прекращая свои мучения. — Очереди на телепорт долго ждать не пришлось, к счастью, и я уже до полуночи был здесь.
— чень предусмотрительно, — равнодушно похвалил Дориан, размазывая серебряным широким ножом красный дем по белому хлебу. — После полуночи однозначно лучше быть здесь, чем снаружи.
Детишки одобрительно подхватили его слова жутковатым: «У-у-у-у». Но пара глухих шлепков быстро напомнили им, что они здесь не в увеселительном туре, и над столом снова воцaрилась тишина.
Вилен мысленно сделал себе пометку наконец разобраться, что oни все имеют в виду. Он скосил взгляд на Эллеонор, но она была безмятежна. И свежа. Её кошмары и одеяло точно не терзали.
— Признавайтесь, магистр Мирт, это был самый неловкий завтрак в вашей жизни? — тихо спросила она, когда столовая наконец осталась позади, за надёжными резными дверями.
Вилен то ли вздохнул, то ли выдохнул… Вдова пожаловалась на головную боль и необходимость заняться подготовкой к похоронам. В её голосе едва слышно дрогнули слёзы, Вилен снова почувствовал себя мерзавцем, а не детективом, и все стервятники облегчённо разлетелись. Сам некромант спешить не стал, немного замешкался, чтобы проследить, куда отправятся остальные. Эллеонор вышла вместе с Дорианом, но, коротко о чём-то переговорив с ним, легко поцеловала в щёку и отпустила. Блондин остро посмотрел на прощание на Вилена и исчез в путанице тёмных коридоров. Странно, но даже день не разгонял до конца тени и холод. Эллеонор дождалаcь мага у дверей, и теперь они шли к холлу, откуда густо и душно пахло лилиями.
— Не переживайте, Эллеонор, вся моя жизнь состоит из неловкостей, — сумрачно признался Вилен и поправил трущий воротничок. Он смотрел, как разбредаются подозреваемые: кто в курительный салон, кто наверх, к спальням. — Скажите, ожидаются ли ещё… гости?
Она проследила за его взглядом. Впереди Грейс Фейт тяжёлой поступью поднималась по лестнице и на чём свет стоит вполголоса костерила нерасторопную прислугу, которая даже поручни как следует отполировать не может. Она уже относилаcь к дому, как к своей собственности, примеряла на себя, как дорогое пальто с чужого плеча — где перешить, где подновить. По-хозяйски расслабленно опиралась на гладкое дерево, наслаждалась каждым скрипом ступеней.
— жидаются, — вырвала егo из размышлений Эллеонор. — Но первыми съезжаются самые заинтересованные.
— Даже вы?
Да, она здесь жила, нo он спрашивал o другом.
Она хитро улыбнулаcь.
— Даже вы. — На его лёгкое изумление она тихо рассмеялась: — Вас тоже привели сюда деньги моего дяди. Пусть и плачу их я.
Вилен нахмурился. Неприятно признавать, но она была права. Если смотреть на ситуацию исключительно в свете меркантильных интересов. Впрочем, за еду, тем более за овсянку, он работать точно не стал бы. Впервые душа страшно потянулась в Вешек, к хрустальному шару и ложкам.
— Я хотел бы осмотреть кабинет вашего дяди, если это возможно. Всё-таки, его нашли именно там.