— Белла может испугать, правда? — спросила она тихо. — Я заметила, как она на вас поглядела.
Сибил Стэмфордис забренчала бусами.
— А признайтесь, признайтесь, мистер, мистер…
— Истербрук.
— Мистер Истербрук. Вы ведь слышали, что мы творим колдовские обряды. Признайтесь. О нас ведь здесь идет такая слава.
— И может быть, заслуженная, — вставила Тирза. Ее это забавляло. — У Сибил особый дар.
Сибил удовлетворенно вздохнула.
— Меня всегда привлекала мистика, — прошептала она. — Еще ребенком я осознала, что наделена сверхъестественным даром. Я всегда была очень чувствительна. Однажды я потеряла сознание за чаем у подруги. Я почувствовала: когда-то в этой комнате случилось нечто ужасное… Много позже я узнала правду. Там двадцать пять лет назад было совершено убийство. В той самой комнате.
Она закивала и победоносно поглядела на нас.
— Удивительно! — согласился Деспард с холодной вежливостью.
— Какое на вас красивое сари, — сказала Роуда.
Сибил просияла:
— Да, я его привезла из Индии. Я там училась у йогов. И я одна из немногих женщин, что побывали на Гаити. Там действительно можно найти истоки оккультных наук. Самые корни. Великий мэтр — барон Самди, а Легба — это божество, которое он вызывает, божество, которое «опрокидывает барьеры». Высвобождается смерть, и она порождает смерть. Страшная мысль, правда? А вот мой амулет. Высушенная тыква, а на ней сетка из бус и, видите, — позвонки змеи.
Мы вежливо, хотя и без особого удовольствия, разглядывали амулет.
Сибил продолжала свою лекцию о колдовстве, но я больше не слушал — я заметил, что Тирза смотрит на меня.
— Вы не верите тому, о чем она говорит? — спросила Тирза тихо. — Но вы неправы. Не все можно объяснить как суеверия, страх, религиозный фанатизм. Существуют первозданные истины и первозданные силы. Были и будут.
— А я не спорю, — ответил я.
— Ну и правильно. Пойдемте, я покажу вам свою библиотеку.
Я последовал за ней через стеклянную дверь в сад, где находилась библиотека, перестроенная из конюшни и служб. Это была большая комната, одна длинная стена в ней сплошь уставлена книгами.
— У вас здесь очень редкие книги, мисс Грей. Неужели это первое издание «malleus maleficarum»[5]
? Да вы владелица настоящего сокровища!— Как видите.
— И Гримуар — такая редкость.
Я поставил обратно на полку «sadducimus triumpha-tus»[6]
, а Тирза сказала:— Приятно встретить человека, который знает толк в старых книгах. Обычно наши гости только зевают или ахают.
— Но ведь колдовство, магия и все такое — вздор, — заметил я. — Чем они вас привлекают?
— Трудно сказать… Я уже давно этим интересуюсь. Очень любопытно. Во что только люди не верят, каких глупостей они только не делают. Но вы не должны судить обо мне по бедняжке Сибил. Я заметила, вы на нее поглядывали с усмешкой. Конечно, во многом она просто глупа, мистика, черная магия, оккультные науки — все она валит в одну кучу. И все-таки она наделена особой силой.
— Силой?
— Ну, называйте это как хотите. Ведь есть люди, которые связывают этот мир с другим, таинственным и зловещим миром. Она превосходный медиум. И у нее необычный дар. Когда мы с ней и с Беллой…
— С Беллой?
— Ну да. И у Беллы свой дар. Мы все им наделены в какой-то мере. Мы действуем сообща и…
Она остановилась.
— Фирма «Колдуньи Лимитед»? — спросил я с улыбкой.
— Пожалуй.
Я смотрел на переплет книги, которую взял с полки.
Нострадамус [7]
. Я спросил тихонько:— И неужели вы верите!
— Не только верю. Я знаю.
— Что вы знаете? Откуда?
Она, улыбнувшись, показала на полки:
— Это все ерунда. Выдумки, пышные фразы. Сейчас наука расширила наши горизонты.
— Какие горизонты?
— Горизонты мысли. Дала нам веру в силу мысли, в ее возможности. Знахари использовали это еще много веков назад. Они насылали смерть. И вовсе не нужно убивать жертву. Нужно лишь внушить ей, что гибель неизбежна.
— Внушение? Но ведь оно не действует, если жертва не верит.
— А мы далеко ушли от шаманов. Психологи ука-зали нам путь. Желание умереть. Оно таится во всех. И его нужно уметь использовать.
— Интересно. Вы заставляете жертву совершить самоубийство?
— Как вы отстали! Вам приходилось слышать о са-мовнушенных болезнях?
— Конечно.
— Люди вдруг заболевают — человек начинает думать, что болен, и у него, у совершенно здорового человека, возникают симптомы болезни, даже боли.
— Ага, вот что вы имеете в виду, — медленно произнес я.
— Чтобы уничтожить объект, нужно повлиять на его подсознательное стремление к гибели.
Она взглянула на меня с торжеством.
— И вы можете это сделать?
— Не заставляйте меня, мистер Истербрук, выдавать свои секреты, — сказала Тирза Грей.
Глава VII
Рассказывает Марк Истербрук
— Вот вы где?
Роуда вошла в открытую дверь и огляделась.
— Здесь вы творите свои обряды?
— Вы хорошо осведомлены.
— Как интересно! — воскликнула Джинджер.
Тирза быстро взглянула на нее, затем обернулась к миссис Оливер.
— Вы должны написать об убийствах с помощью черной магии. Я вам дам много материала.
Миссис Оливер смутилась.
— Я пишу об убийствах попроще, — сказала она, словно говорила: «Я умею готовить только простые блюда».
Деспард взглянул на часы.