Читаем Дети Антарктиды. Захваченные земли полностью

— Полагаю, тебя ожидает серьезный разговор, старина, — Матвей подбадривающе хлопнул здоровяка по плечу и с издевкой подмигнул.

К ним подошел Миша.

— Я собираюсь наружу. Ты со мной?

— Да, только захвачу оборудование, — ответил на приглашение Матвей.

Через несколько минут сержант открыл люк и, под настороженным взглядом остальной команды, оба они покинули убежище.

— Скоро будем, — пообещал им Матвей.

Они вышли из подвала и оказались в гостиной. Теперь на месте большого панорамного окна зияла дыра, по краям торчал разбитый кирпич. Мерзляки постарались как следует, оставив от старой мебели сплошные щепы и толстые царапины на деревянном полу.

Холодный ветер заметал крупные хлопья снега внутрь дома. Не верилось, но снаружи бушевал снегопад. За одну ночь он постарался на славу и замел улицу густым белым покровом.

— Это хорошо? — спросил сержант, указывая на небольшие сугробы.

— Я уже и не знаю, что хорошо, — честно признался Матвей, намекая на необъяснимую выживаемость мерзляков в холодной температуре. — Но снег и холод в нашем положении явно лучше, чем полное его отсутствие.

Сержант с винтовкой вышел вперед, Матвей за ним. Оказавшись на улице собиратель ощутил еще больший холод.

— Думаешь, они ушли? — Сержант оглядывался по пустынным дворам.

Матвей не ответил, пытаясь собраться с мыслями. Он посмотрел на термометр ваттбраслета и удивленно присвистнул.

— Минус шестнадцать по Цельсию. Стало быть, температура опустилась за ночь до десяти градусов, около того.

— Насколько я понимаю, это все равно не гарант безопасности, учитывая… — Мгновение он пытался подобрать слова, но выдал лишь: — что-то неладное с этими тварями.

— Да, но, как видишь, эта температура заставила мерзляков убраться отсюда. Стало быть, холода, по крайне мере такого, они все же боятся…

Матвей защелкал пальцами, его вдруг осенило. Он быстро, почти лихорадочно развязал мешок и стал доставать метеорологическое оборудование.

— Что такое? — настороженно поинтересовался сержант.

— Хочу запустить зонд. Если нам повезет и такая температура продержится хотя бы до вечера, то мы сможем добраться до Авиамоторной уже сегодня в относительной безопасности, при этом не боясь очередного нападения. Только вот идти нам придется быстро, очень и очень быстро.

— Уж я об этом позабочусь, — строго сказал сержант и вытер усы от застрявшего в них снега. — Ты уверен, что это будет безопасно?

— Не совсем. Учитывая, что на вездеход первой экспедиции напали в конце декабря, когда стояла такая же температура, а, возможно, и холоднее… — Матвей задумался, оценивая шансы. — В любом случае лучше идти среди холода, нежели дожидаться потепления.

Сержант согласно кивнул.

— Ступай обратно, пускай они собираются и выходят как можно скорее, — произнес Матвей. — Полчаса на сборы.

— Хорошо, — ответил сержант и направился было в сторону дома, но внезапно остановился и произнес: — Я был не прав, когда набросился на тебя вчерашним утром в вездеходе после первого нападения. На меня… — Он осекся, коснулся своей квадратной челюсти. — Не люблю я, когда все идет не по плану. Это меня раздражает.

Матвей позволил себе на минуту оторваться от зонда и подойти к сержанту вплотную.

— Любому плану свойственно рушиться, когда ступаешь на захваченные земли, сержант.

— Пожалуй, ты прав, собиратель — согласился он и зашел в дом, предупреждать остальных.

— Миша, — окликнул его Матвей.

Тот резко замер и обернулся.

— Просто Матвей.

Солдат кивнул и вернулся в дом.

Им очень повезло.

Радиозонд показал, что нынешние минус шестнадцать градусов будут держаться до сегодняшней ночи в районе Москвы, колеблясь при этом на один-два градуса. Это, без всяких сомнений, отличная новость взбодрила Матвея и дала надежду, что до того самого НИИ Борисова они доберутся в безопасности. По крайне мере он на это надеялся.

Прежде чем отправится в путь вся команда зашла в трехэтажный дом напротив, в последний раз повидать Ясира. За ночь его смуглая кожа успела посинеть, а растекшаяся на полу кровь замерзнуть, превратившись в черную корку.

Миша и Домкрат совместными усилиями, морщась от ядовитой вони, сдвинули окоченевший труп потрошителя с разорванного надвое тело Ясира.

Все скорбно посмотрели на покойника.

— Неужели мы вот так его и оставим? — прохрипел Йован.

— Боюсь, у нас нет времени хоронить его, — с сожалением произнес Матвей. — Лопаты искать надо, да и земля мерзлая.

Вадим Георгиевич сел на корточки возле трупа и тихо, с уважением, закрыл ладонью веки покойника.

— Прощай, друг, — прошептал старик. — И спасибо за то, что смог вытащить меня с того света.

Стоявший рядом Тихон невольно дернулся и отвернулся. Упоминание о том, что он почти лишил старика жизни все никак не давало ему покоя.

Вадим Георгиевич коснулся лежащего рядом дырявого одеяла и накрыл Ясира.

— Нам понадобятся лекарства. — произнес Миша и указал на валяющуюся рядом сумку Ясира.

— Я понесу, — вызвался Тихон.

Однако его опередила Надя и чуть ли не вырвав сумку из его руки, гневно ответила:

— Не трогай, я сама.

Парень отошел в сторону и с недовольным видом вышел на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези