Никто не знал так хорошо лес, как лис; даже Бэмби, который годами держался подальше от всяких вылазок и ходил тайными тропами. Одноглазый и Бэмби были едины в одном: они никогда не ходили одной и той же дорогой. У лиса осторожность была в крови, кроме того, он имел для нее и другие причины. Бэмби же руководствовался мудростью и опытом. Он никогда не ходил ни по дорогам, ни по тропам, которыми ходили лани, ни по собственным следам. Он всегда шел напрямик, через самые густые и труднопроходимые заросли. Точно так же крался лис, имея в виду разбой, а Бэмби заботился только о собственной безопасности. Мало-помалу одноглазый привык к ежедневной обильной трапезе: то это был заяц, то фазан, иногда утка. Ему очень пригодилось тонкое знание каждого открытого клочка местности, каждой ямки и каждого кустарника. Мышей он ловил только от нечего делать, когда хотел поохотиться и жаждал крови. У корыт с солью он при случае ловил вяхирей, которые ему очень пришлись по вкусу.
Юных ланей лис щадил в той же мере, в какой жаждал. К этому времени лани уже подросли и были ему не по зубам и, кроме того, лис благоразумно не хотел с ними связываться. Какие-то неясные сомнения предостерегали его. Каким бы ни было такое нападение, удачным или неудачным, оно могло иметь скверные последствия.
От обильной пищи лис великолепно выглядел. Он округлился, прибавил в весе, оброс гладким, без изъянов, мехом, его хвост превратился в пышное опахало. Однако его невероятно лукавую морду уродовала пустая глазница. В остальном цапля правильно предугадала его будущее, когда сказала, что он и с одним глазом натворит немало бед.
Сейчас лис сидел в засаде под кизиловым кустом и наблюдал за Перри, спускавшейся все ниже и ниже. После исчезновения куницы она потеряла всякую осторожность, стала просто дерзкой. Забыв про лиса, она решила обследовать куст орешника, затем рискнуть и несколько минут весело попрыгать по траве. Она уже коснулась земли. Одноглазый уже приготовился к прыжку. И вдруг прозвучал низкий голос:
— Лис!
Вне себя от страха, белочка беспомощно заметалась по земле, благополучно добралась до ближайшего дерева и с быстротой молнии взобралась на верхушку. Сердце у нее колотилось, она без оглядки ужалась прочь по верхушкам деревьев.
Одноглазый в бешенстве обернулся посмотреть на нарушителя спокойствия, который ему во вред предупредил белочку. Перед собой он увидел Бэмби. Тот стоял, опустив голову, выставив навстречу лису крепкие рога. Лис поостыл.
— Это ты, — дружелюбно проворчал он, — убери свои рога. Я тебе ничего не сделаю.
— А я и не дам тебе ничего сделать, — спокойно возразил Бэмби.
— Почему ты пожалел белку? Это был бы для меня лакомый кусочек.
— Мне нет дела до твоих лакомых кусочков. Перри дружит с моими детьми.
— И я должен с этим считаться?
Лис оскалил зубы.
— Я тебя предупредил, — усмехнулся Бэмби, — не сделай я этого, многие из моих друзей стали бы твоей добычей, ненасытный.
— Подумаешь! — лис подмигнул ему. — Мне же надо есть! Тебе, наверное, нет.
— Конечно, я тоже ем. Только никто не умирает, когда я хочу есть. Я не проследую и не убиваю.
— В этом разница между нами, — пытаясь усмехнуться, лис задрал губу.
— Может быть, — сказал Бэмби, — только я советую тебе щадить Перри и ее родственников.
— Разве все белки друзья твоих детей?
— И мои тоже, — кивнул Бэмби, — как и любое существо, которое не убивает.
— Даже представить себе невозможно, как вы все дружите друг с другом, — язвительно заметил лис.
Бэмби спокойно спросил:
— А кто твои друзья?
— Кому нужны друзья? Мне не нужны!
— В этом разница между нами, — гордо произнес Бэмби.
Спокойное достоинство Бэмби образумило лиса.
— Мы сегодня впервые разговариваем друг с другом!
— Разумеется впервые, — согласился Бэмби, — но я уже давно знаю тебя.
— Откуда? Я тебя никогда не видел! Откуда ты знаешь меня?
— Ты лежал в моей постели.
— О какой постели ты говоришь? У меня их много.
— Ты часто пользовался моей. Это тайник в лощине под сгнившими стволами деревьев, прикрытыми высохшим хворостом.
— О, там растут папоротник и латук, — перебил его одноглазый, — правильно, там мне всегда очень хорошо!
— Это моя постель, — сказал Бэмби.
— Твоя? Сейчас она принадлежит мне!
Одноглазый нагло осклабился.
— У тебя, я думаю, не хватило бы храбрости прогнать меня!
— Давай не будем говорить о храбрости. Тебя там никогда не было, когда приходил я. Только твой запах мне рассказал достаточно много. По-хорошему советую, — не лезь в мою постель!
— Разве я так плохо пахну?
— Один раз я видел, как ты выходил оттуда, — терпеливо продолжал Бэмби, — если бы я тебя там застал…
— И что было бы? — вызывающе вскричал лис.
— Ты бы потерял второй глаз.
Бэмби предостерегающе наклонил рога.
Одноглазый очень боялся «колющего оружия». Он отпрянул.
— Хорошо! Эта постель — твоя! Я дарю ее тебе!
— Ты не можешь подарить мне мою собственность!
В голосе Бэмби прозвучало негодование.
— Я хотел сказать, — пошёл на уступки лис, — что я больше не буду в твоей постели.
Бэмби перебил его:
— Вырой себе нору и хозяйничай в ней. Так живут все твои родственники…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира