Читаем Дети богини Дану полностью

Уже через несколько часов Дея поняла, что засыпает, но опозориться, уснув на глазах у всех, она не хотела, потому тихонечко просочилась между тронов королей и стоящих вокруг них воинов и, зевая, побрела прочь. Она добрела до речки, которая текла неподалёку, и собиралась было прилечь на траву, когда увидела тонкий силуэт и копну распущенных рыжих волос. Дея вздохнула, предчувствуя неприятный разговор, и не ошиблась.

Обернувшись, Кейли несколько секунд озадаченно смотрела на неё, а затем злая улыбка расколола надвое её лицо.

— Что? — спросила она. — Надеешься, они придут на помощь твоему друиду?

— Не только ему, — спокойно ответила Дея, — всем нам грозит война. А ты неужели не хочешь, чтобы туаты выступили против Кайдена единой стеной?

— Мне всё равно, — Кейли отвернулась, пряча взгляд. Она основательно кривила душой. Больше всего ей хотелось, чтобы кто–нибудь — Риган, короли или любой другой — вышвырнули с острова Кайдена и его людей. Чтобы она, наконец, смогла вернуться к Ригану, и всё пошло бы своей чередой.

— Ты эгоистка, — отметила Дея, останавливаясь неподалёку.

— Мне это говорит одна из тех, кто пытался бросить моего учителя в плену у фоморов?

Дея ответила не сразу. Говорить о том, что обман от начала и до конца был задуман Девоном, она не хотела, и потому произнесла лишь:

— Твой учитель принёс Девону много зла. Ты и представить себе не можешь, сколько он натворил.

Кейли фыркнула.

— Удиви меня.

— Риган убил его семью и проклял его самого. Вся жизнь Девона была из–за него разрушена.

Губы Кейли дёрнулись, она искоса посмотрела на Дею и снова отвернулась к реке.

— Я тебе не верю, — коротко сказала она. — Вы двое просто ненавидите его. А Риган не мог причинить никому зла. Только не он.

— Ты же сама утверждала, что он держит тебя силой! — Дея рванула Кейли за плечо, разворачивая к себе лицом.

— Да потому что иначе вы убили бы меня! — Кейли рванулась, пытаясь высвободиться, но Дея была сильней. — Как же я вас ненавижу! — прошипела она. — Без вас ничего этого бы не произошло!

— Без нас?! — Дея была скорее удивлена, чем зла. — Риган притащил из других миров какую–то дрянь… Надо было отдать её Кайдену, и всё!

— Я — эта дрянь! — Кейли вырвалась и, стиснув кулаки, бросилась прочь, а Дея осталась стоять ошарашенно, только теперь начиная понимать, что произошло.


Кейли бежала прочь, не разбирая дороги, но не успела убежать далеко. Разум стремительно возвращался к ней, и она начинала понимать, какую глупость совершила только что: не следовало говорить никому, что Кайден пришёл за ней — и тем более подручной друида, который хотел выдать захватчикам и Ригана, и её.

Оставалось только корить себя за глупость, но прежде, чем совершить ещё одну — заблудиться в лесу — она замедлила шаг и побрела назад, на ходу перебирая прядки волос и думая, что теперь делать.

Собрание было для неё так же утомительно, как и для Деи, но если Дея, по крайней мере, оказалась в окружении родных, то Кейли вовсе никого не знала вокруг. Ей приходилось то и дело врать, рассказывая о том, что она многое забыла, и ловить на себе недоверчивые взгляды тех, кто помнил настоящую Кейли так же плохо, как помнила своих названых предков Сенамотис.

Она не обольщалась насчёт титула королевы — в туате было много желающих править кроме неё, и Кейли лишь убедилась в этом, когда в первый же вечер её окружили дядья и больше не давали остаться одной.

Здесь от неё ничего не зависело. Всех этих людей она знала так плохо, что было бесполезно пытаться на них повлиять. Оставалось только ждать. И она ждала — как могла. Однако бессилие душило её — и теперь прорвалось наружу, о чём Кейли не переставала жалеть всю обратную дорогу к холму Мобиногинон. Когда же опушка леса уже виднелась вдали, между стволов колыхнулась тень. Кейли замерла, потянувшись к висевшему на поясе серпу — пользоваться им она не умела, но другого оружия у неё с собой не было.

Сорвать серп с пояса Кейли не успела — кто–то обхватил её со спины и зажал рот рукой.

— Тихо, — услышала Кейли женский голос, который показался ей смутно знакомым. Кейли пискнула, но, подумав, кивнула. Рука исчезла, и женщина выпустила её. — Меня послал Риган. Моя имя — Бальтенет.

Кейли с сомнением посмотрела на девушку, стоявшую перед ней. Впрочем, приглядевшись, она поняла, что в самом деле уже видела её.

— Ты ватесса? — осторожно уточнила она.

Девушка кивнула. Ватессы в Таре бывали довольно часто. Высшая каста жриц, они обладали почти таким же влиянием, как и друиды, и Риган предпочитал держать их достаточно близко. Тем не менее, было довольно странно, что он послал не друида, а одну из них.

— Риган опасался, что один из его людей может привлечь слишком много внимания, — пояснила Бальтенет.

— Чего ты от меня хочешь? — поинтересовалась Кейли, на всякий случай отступив назад и приготовившись бежать.

— Риган, не я. Он приказывает тебе подготовить Дею из дома Горностаев. В ночь Лугнасада я её заберу.

— Подготовить? — глаза Кейли расширились. — Ты имеешь в виду…

— Она должна быть жива.

Кейли задумалась.

— Ну, хорошо… А что Риган собирается с ней делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика