Читаем Дети богов полностью

– Я видел их кости! Клянусь вам, я видел кости саблезубого тигра!

Кайл подошел вплотную к старику и с озабоченностью посмотрел на него. Все эти события явно утомили его нервную систему, и самое время было сделать небольшой привал.

– Друг мой, о каких костях вы говорите? Давайте сядем и немного передохнем, а вы тем временем спокойно нам все расскажете.

– Да, как вы можете тут сидеть?! Я говорю вам, что когда упал…

– А, так вы упали? – спросил его Джек и многозначительно посмотрел на Кайла, с усмешкой подмигнув ему. – Вы, должно быть, здорово испугались или ударились головой…

– Нет, я тоже их видела… – сказала подошедшая доктор Краун. – На полу в проходе действительно лежали старые кости. Не могу сказать, чьи они, мне не удалось их хорошо рассмотреть, поскольку Мороний убежал вперед и унес с собой единственный источник света, но кости действительно были.

– Это странно, – задумчиво ответил Кайл, садясь на камень, местами покрытый пятнами серого мха. – Кости могли остаться от животных, привезенных сюда нацистами для экспериментов. Но если они слишком старые, то могут означать лишь то, что когда-то эти места были обитаемы. Быть может, много миллионов лет назад, еще до наступления холодов. Впрочем, мы с Джеком нашли нечто не менее впечатляющее…

Пирсон кивнул головой в сторону противоположного берега, где вдали виднелись очертания странных столбов, напоминающих очертания человеческих фигур, высеченных из камня. Увидев это, Мороний тут же позабыл о своих страхах. Его лицо вытянулось, а челюсть непроизвольно опустилась вниз. Длинная узкая борода начала подрагивать, выдавая нервное возбуждение ее владельца. Картина вмерзшего в лед гранитного истукана действительно зачаровывала и поражала.

– Не может быть… Вы думаете, это рукотворное произведение, а не игра света и нашего воображения?

– Да, друг мой. Похоже, мы с вами нашли то, что так долго искали.

* * *

Идти вдоль берега подземной реки было причудливо и необычно. На поверхности, судя по всему, наступил очередной день, и теперь река, освещаемая серо-голубым светом, пробивающимся сквозь толщу льда, выглядела, словно шкура загадочного животного, переливаясь серебристыми чешуйками на перекатах. Несмотря на внешнюю вялость, течение оказалось очень сильным, и перейти реку вброд не получилось.

Джек пощупал воду в реке, и она оказалась на удивление холодной, что резко контрастировало с теплым воздухом внутри самой пещеры. Собственно, пещера напоминала собой скорее вытянутую долину, очертания которой терялись в полумраке. Ориентируясь на показания прибора Пирсона, было решено идти вправо и исследовать берег реки в этом направлении. На земле лежали огромные осколки горной породы, и передвигаться по такой местности было крайне тяжело. Перелезая с камня на камень, Кайл и Мороний непрестанно спорили между собой о возможных причинах подобной аномалии, при этом старик постоянно возвращался к идее внутреннего солнца, согревающего воздух в подземелье, в то время как глава корпорации «Атлантис» больше склонялся к теории теплых подводных течений наподобие Гольфстрима.

Джек не участвовал в этом разговоре и старался идти рядом с Евой. Пожалуй, впервые за все время их знакомства она относилась к нему спокойно и без пренебрежения. До проявления симпатии было еще довольно далеко, но хотя бы открытой враждебности сейчас не наблюдалось. Раздумывать над загадками женской души Стоуну не хотелось, и он предпочел списать ее вялое настроение на усталость от нелегких условий.

Справа от них тянулась высокая каменная стена, испещренная десятками длинных трещин. Большинство из них были довольно узкими, хотя и достигали в высоту нескольких метров. Джек предположил, что горная порода долины подверглась какой-то небывалой нагрузке наподобие тектонического сдвига. Конечно, он мало что смыслил в подобных вещах, но это не имело значения. Важно было лишь то, что несмотря на все немыслимые испытания, выпавшие на их судьбу, они все еще оставались живы. В то же время он не имел ни малейшего понятия о том, что ждет их впереди и что произойдет, когда они наконец найдут эту проклятую протомолекулу Пирсона.

Стоун помогал девушке преодолевать горную преграду, когда из одной из трещин послышался очередной протяжный вой метрополитена.

– Слышите? – спросила его Ева, подавая руку.

– Да, – несмотря на мерный шум бурлящей неподалеку реки, Джек уловил звук приближающегося поезда. – Наверное, тоннель метрополитена проходит совсем рядом с этой стеной, и звук доносится сквозь трещины. Может, и сами трещины возникли именно в результате его строительства, как думаете?

– Не знаю, – честно ответила девушка. Она присела на камень и посмотрела на стену, сплошь покрытую черной сеткой узких проходов. – Это вполне возможно. Все-таки огромная масса льда давит на камни сверху, а тут получается, что с одной стороны река, а с другой прорыли тоннель… Нагрузка на горную породу могла возрасти и…

Ева оборвала фразу, вглядевшись в одну из черных дыр в стене. Женщине показалось, что внутри она увидела два маленьких огонька, и она протерла уставшие глаза руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер