Читаем Дети богов полностью

Перепрыгивая с камня на камень, группа довольно быстро перешла широкую реку и теперь намеревалась догнать детектива. Мороний, который шел предпоследним, на удивление ловко справлялся с прыжками в длину. Перемахнув последнюю часть пути, он оглянулся назад, чтобы посмотреть, как пленница со связанными руками будет прыгать и не попытается ли она воспользоваться возможностью развернуться и удрать. Внезапно его взгляд приковал к себе один из камней.

– Стойте! – истошно завопил он.

– Что случилось? – встревоженно спросил его Пирсон.

– Смотрите туда! – старик показал рукой на торчавший из земли камень, и его растрепавшаяся борода задрожала от волнения. – Вы видите это?

Джек, уже было ушедший вперед, был вынужден вернуться к переправе и попытался посмотреть через плечо Евы на находку Морония. Камень был испещрен какими-то трещинами и на первый взгляд ничего интересного собою не представлял. Поморщившись, детектив провел рукой по груди, на которой вновь выступили кровоподтеки – вероятно, пластырь оторвался во время его прыжков по каменным плитам, и теперь рана снова открылась.

– Боже мой! – восклицал Мороний, восторженно водя пальцами по серым трещинам в камне. – Это же просто восхитительно!

– Да что вы там такого нашли? – наконец, не выдержав, спросил его Стоун. – Очередной камень, об который древние кошки точили когти?

– Между прочим, насчет древних кошек я был абсолютно прав! – с укором ответил антиквар и вновь принялся наглаживать большой плоский монолит с шершавой поверхностью. Он даже послюнявил палец и провел им по трещинам, чтобы рисунок стал контрастнее. – Но то, что мы имеем здесь, гораздо ценнее. Разве вы сами не видите эти руны?! Вот это, например, явно «волчий крюк», вольфсангель. А здесь скандинавская руна Альгиз – это символ жизни, лебенрун по-немецки. Правда, вот эти две мне совсем не знакомы, хотя и кажутся смутно напоминающими…

– Боюсь то, что вы сейчас бормочете себе под нос по-немецки, не понимает даже наша гостья, – язвительно сказал Джек. – Послушайте, Мороний, уже явно начинает темнеть, а вы теряете время на колдовство над этим потрескавшимся камнем, в котором при большом желании и воображении можно найти что угодно, включая египетские иероглифы.

– Нет, вы не правы! – ожесточенно заявил старец. – Наша гостья, как вы изволили назвать пленницу, понимает, о чем я говорю, намного лучше, чем вы можете себе представить. Вы хоть знаете, что в фашистской Германии все члены СС в обязательном порядке изучали рунический язык и древнюю мифологию? Вы знаете о том, что все воинские знаки отличия и даже эмблемы госучреждений при Гитлере были сформированы с обязательным использованием древних рун? Нет, не знаете?!

– Зачем им это понадобилось? – спросил Джек, пораженный горячностью, с которой Мороний выплеснул на него свой гнев ученого исследователя.

– Да за тем же, зачем ваш друг Кайл Пирсон ищет свою протомолекулу! Потому что немцы верили в могущество тайных сил, изучали их и хотели поставить себе на службу. Даже сам печально известный символ СС в виде двух молний есть не что иное, как сдвоенная руна «зиг» – то есть руна победы. Маги из «Аненербе» разрабатывали руны-обереги для нацистской военной техники и даже для касок немецких солдат, таким образом пытаясь сделать их неуязвимыми.

– Ну, насколько я знаю историю, это им не особо-то помогло.

– А идите вы к черту! – в сердцах воскликнул Мороний, искренне пораженный тем, что Джек не желает его слушать.

– Да не кипятитесь вы так, дружище. Я действительно не разделяю ваших восторгов по поводу всей этой божественной магии и прошу простить мое равнодушие к вашему м-м-м… камню.

– Да это не просто камень! Как же вы не понимаете, что это свидетельство того, что Антарктида была обитаема в древние века и что многие легенды, говорящие о зарождении жизни на нашей планете именно отсюда – это уже не просто мифы, а реальные факты.

– Это я как раз понимаю, – сказал Джек. – А вот чего я не понимаю, так это того, что вы тут все сгрудились над каким-то бедным камнем, пусть даже и с древними рунами, а вот целый храм вас не интересует.

– Что?! Какой храм?

Лица Морония, Кайла и даже Евы Краун выражали крайнюю степень удивления, граничащую с шоком. Чтобы не рисковать душевным здоровьем ученых, Стоун кивнул головой в сторону высокой насыпи, с которой ему пришлось возвращаться на крики Морония.

– Вон там за горушкой есть целый храм, сплошь покрытый всякими орнаментами и значками навроде тех, к которым вы с таким трепетом относитесь.

– Так что же вы раньше молчали?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер