Читаем Дети Глуши полностью

Неодобрительно покосившись на хихикающего помощника, мужчина строго продолжил:

— Прежде чем вы ответите на следующий вопрос, позвольте напомнить вам о наказании за сокрытие Контракта с духами.

— Спасибо, я в курсе.

Инспектор довольно кивнул и вернулся к протоколу, перейдя к главному.

— У вас заключён Контракт?

— Нет.

На этих словах напускное спокойствие слетело с капитана, и он насторожился. Значит, подозревал иное. Придётся выворачиваться.

Мужчина зашелестел бумагами на столе и, сверившись с ними, вернулся к разговору.

— Оба ваши брата контрактники. Насколько я знаю, старший периодически охотится на духов. Вы участвуете в подобных вылазках? — теперь инспектор смотрел с серьёзным прищуром.

— Я умею обращаться с оружием, — осторожно попробовала выкрутиться я.

— Ответьте чётко на поставленный вопрос, — несколько раздражённо уточнил мужчина.

— Мы охотимся вместе, — я почувствовала, что начинаю паниковать, потому что понимала, к чему он ведёт. Охотиться на призраков, не видя и не слыша их — чистое безумие.

— Очень интересно… — мужчина постучал ручкой по столу, и в тот же миг дух соскользнул из-за его спины и вплотную приблизился ко мне, остановившись у железного круга. От его близости по коже побежали мурашки, хотя границу призрак не переступал. — Вы сейчас заметили перемещение духа?

— Он напротив меня, — как можно спокойнее сказала я, и немного дрогнувшим голосом добавила: — Если не сложно, позовите его обратно.

От громкой болтовни призрака закладывало уши.

Какое-то время инспектор молча меня разглядывал, затем отметил в анкете что-то еще и жестом предложил мне покинуть круг.

— Спасибо за содействие, вы свободны, — скупо улыбнулся он мне, не делая попыток задержать или нацепить браслет. Хотя последние горкой лежали на столе, видимо, для устрашения.

Недоумевая, почему меня так быстро отпустили, я пошла к двери.

— Последний вопрос, мисс Грейс, — раздался вкрадчивый оклик капитана, и я остановилась, оглянувшись. Ловец тряхнул браслетом на своей руке, вызывая знакомый перезвон колокольчиков.

— Что вы слышите?

— Колокольчики, — я недоуменно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на вновь подобравшихся ловцов.

Кажется, я ошиблась с ответом.

— Забавно. Потому что их перезвон слышат только медиумы. И духи.

ГЛАВА 6

Обратно в круг из цепи меня не загнали, но напряжённое молчание, установившееся после реплики капитана, говорило о том, что выходить из кабинета мне рановато. Даже призрак замолчал, зависнув за спиной инспектора дымчатым облаком. Под изучающими взглядами ловцов я чувствовала себя неуютно, переминалась с ноги на ногу, и не знала, что делать дальше. Предательские подвески на руке капитана мягко звенели, нарушая тишину, но для меня одной.

И почему я не догадалась провести параллель со свирелью Дина? Вряд ли ловец стал бы цеплять обычное украшение! Я упустила это из виду и теперь расплачиваюсь за глупость.

— Не волнуйтесь, мы знаем, что Контракта нет. В кругу вы стояли спокойно, и наш призрак собрата не почувствовал, — инспектор попытался меня успокоить, видимо, заметив, как я судорожно сминаю рукав рубашки.

«Зачем же тогда было разыгрывать этот спектакль?» — хотела поинтересоваться я, но промолчала, продолжая угрюмо рассматривать свои потрёпанные кроссовки. Сообразила, что проверяли на честность. И проверку эту я провалила.

— А вот способности у вас занятные, — продолжил размышлять инспектор, перебирая бумаги. Шелест их немного отвлекал от мелодичного позвякивания колокольчиков. — По статистике, слышащих среди контрактников — один к пяти. Не слишком удобный дар, чтобы платить за него альту. Гораздо выгоднее видеть опасность и обойти её стороной.

— Или ударить первым, — заметил капитан.

Его слова инспектор проигнорировал.

— С другой стороны, именно из-за их редкости такие способности притягательны. Что-нибудь еще умеете?

— Нет, — пробормотала я чуть слышно, уже понимая, что так просто от меня не отстанут, но рассказывать про дар изгнания все же не решилась. Легче сразу попроситься в холодную камеру, чем оказаться в лаборатории в роли подопытной крысы.

— И с какого расстояния слышите духов?

— Как любой обычный звук, — я с непониманием посмотрела на вытянувшиеся лица ловцов.

— Хочешь сказать, — капитан спрыгнул с подоконника и подошёл ко мне, без раздумий откидывая в сторону официоз и переходя на «ты», — что духов ты слышишь без помех? Как живых?

— Ну, да.

— Михаэль, скажи что-нибудь, — обратился ловец к призраку, не сводя с меня взгляда.

В ответ дух выдал такую неприличную тираду, что я невольно покраснела. Но из вредности повторила, слово в слово. Теперь пришла пора отворачиваться молодым ловцам, чтобы скрыть усмешки. Похоже, такими озадаченными инспектора и капитана они не видели. Переглянувшись, инспектор махнул рукой и, черканув последнюю строчку, убрал анкету в одну из тёмно-синих неподписанных картонных папок.

— Можете идти, мисс Грейс. Будьте любезны, позовите следующую ученицу.

— А вы меня не арестуете? — я так растерялась, что ляпнула первую же свою мысль вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесстрашные

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика