Читаем Дети капитана Гранина полностью

— Знаешь, юнга, другой раз встречаем мы их в море. Лезут нахально в наш квадрат. А флага не показывают. То немцы, то англичане, то шведы. Прижмешь: покажи флаг! Боцман этак вежливо наведет пулемет. Будто между прочим: проворачиваем механизмы… Те — флаг на мачту. Заблудились, говорят, извините, и — ауфвидерзеен, оревуар, гудбай… Зло берет. Бремя мирное. Козырнули Друг другу и разошлись бортами. Терпение пограничнику нужно. А камень этот — черт с ним! — Он искоса взглянул на Алешу и рассмеялся: — У тебя выдержка пограничника. Наверно, волю закаляешь?

— А я догадался, куда идем! — поняв лейтенанта, ответил Алеша. — Вон в тот двухэтажный дом…

Терещенко оставил его во дворе политотдела базы и вошел в дом, где решались не только военные дела, но и гражданские, поскольку другой власти в морской базе не было.

— Ну вот, юнга, — сказал Терещенко, выйдя наконец с Алешей на улицу. Бригадный комиссар объяснил: не то сейчас время, чтобы бродяжничать…

Он смолк внезапно, стал навытяжку вдоль тротуара, взял под козырек: мимо шли двое — девушка, сверстница Алеши, тонкая, быстрая, с косами, убранными под цветастый платочек, в синем, как у парашютистки, комбинезоне, и рядом худощавый капитан, морской летчик, с орденом Красного Знамени на кителе. Его лицо потрясло Алешу: не лицо, а маска, мертвенно-бледное, губы белые, нос словно наклеен, ни век, ни ресниц, ни волоска на спекшихся надбровьях, одни глаза, горячие, жгучие. Такие глаза и у девушки, они настороженно смотрели на Алешу из-под густых темных ресниц.

Когда девушка и летчик прошли, Терещенко сказал Алеше:

— Это Леонид Белоус. Командир эскадрильи «чаек». Видел Катю? Вылитый отец. Таким и он был до финской. Горел в бою. Все лицо из лоскутов. Спит, не закрывая глаз…

До порта шли молча. Прощаясь, Терещенко сказал:

— Катя Белоус пойдет в девятый. И ты пойдешь, если подтянешься. Бригадный обещал. А будущим летом возьму в море. Только старайся. Чтобы дорога в училище Фрунзе была тебе открыта…

С этой надеждой Алеша вернулся на свой буксир.

Но все сложилось по-другому.

В школе он проучился только год. Осенью, сдав за восьмой класс, Алеша поступил в девятый и переехал в интернат, устроенный для тех ребят, чьи родители жили далеко от школы, — в лесу у перешейка на северо-востоке, в Рыбачьей слободке на западном берегу, или на Утином. По субботам ребята разъезжались по домам, к понедельнику возвращались с уймой новостей. Чего только не узнавал Алеша от ребят, побывавших дома! И про Гранина, какой он веселый, расстроится — сядет возле штаба с гармошкой играть «Сама садик я садила», а по воскресеньям мчит спозаранку на мотоцикле к летчикам, Белоус учит Гранина летать… А тот оркестр из трех баянов, который встречал в гавани первый караван, это Думичева Сереги затея, лучшего сапера на границе, он до службы баяны настраивал, артист…

Одному Алеше некуда ехать в воскресенье. Его родной дом — «Кормилец», занесший его на Гангут, но и «Кормилец» не мог всегда ждать у причала девятиклассника Горденко.

Шустров все чаще отлучался в Таллин, буксируя суда для ремонта, а потом и сам остался с «Кормильцем» в Таллине до весны: надо же и этого трудягу привести в порядок.

Алеша искал на причалах знакомых. До Густавсверна далеко, Алеша возвращался ночевать в пустой интернат.

Не только для него, для всех в общежитии был праздник, когда приходили с «Двести тридцать девятого» рулевой Андрей Паршин и сигнальщик Саша Саломатин. Гостинцы, посылочки от командира, от мотористов ссыпались на стол. Начинался пир. Но вершиной праздника становились «были и небылицы сигнальщика Саломатина, профессора по компоту», как называл его Паршин. Добрый и словоохотливый, Саломатин усаживался на табурет, щурил глаза, зоркие, знатные на всю Балтику, и заводил: «Назначили нас в дозор в квадрат тридцать два…» Пауза внушала ребятам трепет и уважение к квадрату «тридцать два». Сигнальщик, выдержав паузу, продолжал: «А лейтенант Терещенко сами знаете, какой человек…»

Алеша ночами мечтал, воображая себя то сигнальщиком на мостике, то рулевым, то командиром катера… Катер в засаде… До чего ярко светит луна! Маневр — и катер в тени… Серебристая дорожка пересекает квадрат тридцать два. Мелькает таинственный силуэт… Алеша схватывает ночной бинокль. Он видит, нет — он обнаруживает неизвестную шхуну под парусом… Так и есть: под рыбачьими снастями бомбы, рация, потайные фонари. «Право на борт!» Алеша решительно врубает ручку телеграфа на «Полный». Рывок — и враг взят на абордаж. Прыжок с багром на палубу. Удар!..

Мечты! О них в классе знала только одна душа — Катя Белоус. Катя жила дома, в летном городке. Она приезжала рано, на мотоцикле, сама за рулем, отец позади на багажнике. Злясь на глазеющих ребят, она убегала, не прощаясь, в школу — отец провожал ее немигающим взглядом и уезжал. В декабре, перед каникулами, Катя звала Алешу пожить у них, она знала, что «Кормильца» в порту нет. Алеша отказался. Не от обиды ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Слава солдатская

Мы — из Бреста
Мы — из Бреста

Оборона Брестской крепости-героя в 1941 году — одна из самых славных и героических страниц Великой Отечественной войны. Подробно я описал события этой обороны в своей книге «Брестская крепость».Юным читателям хорошо известны имена таких прославленных защитников крепости, как командир полка, ныне Герой Советского Союза Петр Гаврилов, как полковой комсорг, сейчас инженер и Герой Социалистического Труда Самвел Матевосян, как мальчик-солдат Бреста, а теперь брянский токарь Петр Клыпа. В этой же книжке собраны рассказы о других героях Брестской крепости, живых и погибших, об их подвигах, об их судьбах. Пусть их мужество, смелость, стойкость в бою, их любовь к родной земле, которую они защищали, послужат примером для тебя, мой юный друг читатель.Автор

Игорь Михайлович Годин , Сергей Сергеевич Смирнов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне