Читаем Дети капитана Гранта полностью

Айртон не сразу ответил на этот вопрос. Он как будто колебался некоторое время, что-то обдумывая. Наконец он сказал:

— Хорошо, сэр. Я пойду с вами. Если мне и не удастся навести вас на следы капитана Гранта, то, во всяком случае, я смогу указать вам точное место крушения его корабля.

— Спасибо, Айртон, — ответил Гленарван.

— Разрешите задать вам один вопрос, сэр?

— Пожалуйста, мой друг.

— Где вы встретитесь с «Дунканом»?

— Если мы найдём капитана Гранта во внутренних областях Австралии, то в Мельбурне. В противном случае — на восточном побережье, у бухты Туфольда.

— В таком случае, капитан «Дункана»…

— Будет ждать моих распоряжений в Мельбурне.

— Хорошо, сэр. Можете положиться на меня.

— Я и полагаюсь на вас, Айртон, — ответил Гленарван.

Пассажиры «Дункана» от души благодарили боцмана «Британии». Дети его бывшего капитана осыпали Айртона ласками и знаками внимания.

Все были счастливы, что он согласился сопровождать их, кроме ирландца, терявшего преданного и расторопного помощника. Но Падди О’Мур понимал, какое значение имело для экспедиции Гленарвана участие в ней Айртона, и скрепя сердце примирился со своей потерей.

Гленарван попросил ирландца продать ему средства передвижения для переезда через Австралию, и, быстро заключив сделку, пассажиры «Дункана» отправились обратно на борт яхты, условившись предварительно с Айртоном о месте встречи.

Обратный путь был весёлым. Всё изменилось за этот день. Все сомнения исчезли. Смелые путешественники не должны больше брести ощупью вдоль тридцать седьмой параллели. Теперь стало точно известным, что Гарри Грант находился в Австралии, и все сердца были переполнены той радостью, которую даёт внезапный переход к уверенности после долгого периода мучительных сомнений.

Если обстоятельства сложатся удачно, не позже как через два месяца «Дункан» доставит в Шотландию капитана Гранта!

Когда Джон Мангльс одобрил проект переезда по суше через Австралию, он не сомневался, что на этот раз и он примет участие в экспедиции. Он говорил о своей преданности семейству Гленареанов, о необходимости его услуг в качестве организатора каравана и о полной бесполезности его пребывания на борту «Дункана» во время ремонта. Словом, молодой капитан привёл тысячу доводов, кроме главного, но, к счастью, Гленарван и без него знал этот довод.

— Один вопрос, Джон, — ответил он ему. — Вполне ли вы уверены в своём помощнике?

— Вполне уверен, сэр, — сказал Джон. — Том Аустин — старый моряк. Он доведёт «Дункан» до места назначения, отремонтирует его и приведёт на место свидания с нами точно в назначенный срок. Том — раб своего долга и дисциплины. Он никогда не осмелится не выполнить приказ или отсрочить его исполнение. Вы можете положиться на него в такой же мере, как на меня, сэр.

— Хорошо, Джон, — ответил Гленарван, — вы можете сопровождать нас. Вам надо быть с нами, — добавил он улыбаясь, — в тот момент, когда мы разыщем отца Мэри Грант…

— О, сэр… — пробормотал Джон Мангльс.

Он больше ничего не мог выговорить и с благодарностью, пожал протянутую ему Гленарваном руку.

На следующий день Джон Мангльс вернулся на ферму ирландца в сопровождении корабельного плотника и матросов, которые принесли запасы провианта. Вместе с Падди О’Муром он должен был заняться снаряжением каравана.

Вся семья ирландца помогала ему в этом деле. Айртон, со своей стороны, принимал участие в работе и, исходя из личного опыта, дал много полезных советов.

Падди О’Мур и бывший боцман советовали женщинам ехать в фургоне, а мужчинам — верхом.

Фургон представлял собой повозку длиной в двадцать футов с брезентовым верхом. Его четыре колеса не имели ни спиц, ни шин, ни даже железных обручей. Это были простые деревянные диски. Передняя ось, прикреплённая к днищу фургона самым первобытным способом, не могла делать крутых поворотов. Дышло, выступавшее из этой оси, имело тридцать пять футов в длину. В него можно было впрячь три пары быков. Требовалось большое искусство, чтобы управлять этим длинным, узким, неустойчивым фургоном при помощи одной только остроконечной палки. Но Айртон обучился этому на ферме, и Падди О’Мур заверил путешественников, что Айртон отлично справится с обязанностями кучера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза