Но при виде измождённых, страдальческих лиц Гленарвана и его спутников, при виде их превратившихся в лохмотья одежд экипаж яхты прекратил свои радостные излияния. От здоровых, весёлых, полных жизни путешественников, три месяца тому назад пустившихся по следам капитана Гранта, не осталось и помину. На борт «Дункана» вернулись десять привидений, бледных, слабых, еле волочащих ноги.
Забывая о мучительной жажде и голоде, Гленарван первым делом опросил Тома Аустина, каким образом он очутился в этих местах.
Почему «Дункан» крейсировал у восточных берегов Новой Зеландии? Какая счастливая случайность привела его на помощь беглецам? Каким образом он спасся от каторжников Бена Джойса?
«Как? Почему?» — эти вопросы со всех сторон сыпались на ошеломлённого Тома Аустина. Старый моряк не знал, кого слушать, кому первому отвечать. Наконец он решил слушать только Гленарвана и отвечать на его расспросы.
— Что вы сделали с каторжниками? — спрашивает тот.
— С каторжниками? — повторил Том Аустин с видом человека, не понимающего, о чём его опрашивают.
— Да, с теми каторжниками, которые напали на яхту?
— Какую яхту? — Том Аустин окончательно ничего не понимал.
— На «Дункан»! На «Дункан», Том! Каторжники Бена Джойса!
— Не знаю никакого Бена Джойса, — ответил честный помощник. — Никогда о нём не слышал!
— Как никогда?.. — Настала очередь Гленарвана удивляться. — Так почему же «Дункан» вдруг очутился у берегов Новой Зеландии, Том?
Если путешественники никак не могли объяснить удивление старого моряка, то можно себе представить, какое потрясающее впечатление произвёл на них спокойный ответ Тома Аустина:
— Но ведь «Дункан» крейсирует тут по вашему приказанию, сэр!
— По моему приказанию?! — вскричал Гленарван.
— Конечно. Я выполнил в точности ваше распоряжение, содержащееся в письме от 14 января.
— В моём письме?! В моём письме?! — восклицал Гленарван.
В этот момент все десять путешественников окружили Тома Аустина и буквально пожирали его глазами. Значит, письмо, отправленное с берегов Сноуи, всё-таки дошло по назначению?
— Послушайте, Том, — сказал Гленарван, — говорите яснее, потому что мне кажется, что я сошёл с ума. Вы получили моё письмо, Том?
— Точно так, сэр.
— В Мельбурне?
— В Мельбурне, в тот самый день, когда я закончил ремонт.
— И это письмо…
— Оно было написано не вашей рукой, но подписано вами.
— Правильно. Это письмо вам доставил каторжник по имени Бен Джойс?
— Нет, матрос по имени Айртон.
— Верно, Айртон и Бен Джойс — это одно лицо! Что было написано в этом письме?
— В нём содержался приказ немедленно покинуть Мельбурн и направиться к восточному берегу…
— Австралии! — вскричал Гленарван с жаром, смутившим старого моряка.
— Австралии? — повторил он, широко раскрыв глаза. — Да нет же — Новой Зеландии!
— Австралии, Том, Австралии! — хором подхватили все путешественники.
У Тома Аустина закружилась голова. Гленарван говорил с такой уверенностью, что старый моряк испугался: а вдруг он неправильно прочёл приказ? Неужели он, точный и исполнительный моряк, совершил такую ошибку? Он покраснел и смутился.
— Успокойтесь, Том, — сказала сострадательно Элен. — Всё сложилось к лучшему.
— Да нет, сударыня, — возразил старый моряк, — это невозможно! Я не мот ошибиться! Айртон прочёл это письмо вместе со мной и даже уговаривал меня отправиться к австралийскому берегу!
— Айртон? — воскликнул Гленарван.
— Да, Айртон! Он убеждал меня, что в письме ошибка и что вы назначили мне свидание в бухте Туфольда!
— Сохранилось ли у вас это письмо, Том? — спросил майор, в высшей степени заинтересованный этой загадкой.
— Конечно, господин майор, — ответил Аустин. — Я сейчас его вам покажу!
И помощник капитана побежал в свою каюту. После его ухода все недоуменно переглянулись. Майор, скрестив руки на груди, пристально посмотрел на Паганеля и оказал:
— Знаете, Паганель, это уже слишком, даже для вас!
— Что? — вскричал географ, огибая спину и вытягиваясь, как гигантский вопросительный знак.
Аустин возвратился, держа в руках письмо, написанное Паганелем и подписанное Гленарваном.
— Читайте сами, сэр, — сказал старый моряк. Гленарван взял у него из рук письмо и прочёл вслух:
— «
— Новой Зеландии! — вскричал Паганель, подпрыгивая на месте.
Он вырвал письмо из рук Гленарвана, протёр глаза, поправил очки на носу и, в свою очередь, прочитал:
—
Письмо выпало из его рук.
В это время он почувствовал, что чья-то тяжёлая рука опустилась на его плечо. Он вздрогнул, обернулся и увидел майора.
— Ничего, дорогой Паганель, — сказал тот невозмутимо. — Ещё хорошо, что вы не послали «Дункан» в Кохинхину!
Раздался громовой хохот. Смеялись путешественники, смеялась вся команда до последнего матроса.