Читаем Дети капитана Гранта полностью

— Потому, что, узнав, что яхта держит курс на Новую Зеландию, Айртон пришёл в бешенство, умолял меня переменить курс, угрожал мне, наконец пытался подбить на бунт моих матросов. Я понял, что это опасный человек, и решил принять свои меры предосторожности…

— И с тех пор?..

— С тех пор он заперт в каюте и не выходит из неё.

— Отлично сделали, Том.

В эту минуту Гленарвана и Джона Мангльса позвали в кают-компанию. Завтрак, о котором они так мечтали на берегу, был подан. Они сели за стол, ничего не сказав своим спутникам об Айртоне.

Но после завтрака, когда все набрались сил, Гленарван сообщил, что бывший боцман находится на судне и что он собирается допросить его.

— Надо ли мне присутствовать при этом допросе? — спросила Элен. — Признаюсь вам, дорогой Эдуард, что мне очень тяжело будет видеть этого несчастного.

— Это будет очная ставка, Элен, — ответил Гленарван. — Я прошу вас остаться. Нужно, чтобы Бен Джойс видел перед собой всех жертв своего предательства!

Элен уступила. Мэри Грант и она сели рядом с Гленарваном. Майор, Паганель, Джон Мангльс, Роберт, Мюльреди, Вильсон и Ольбинет стали возле него. Том Аустин и весь экипаж яхты заняли места в глубине каюты. Не понимая ещё, что происходит, все хранили глубокое молчание.

— Приведите сюда Айртона, — приказал Гленарван.

Глава восемнадцатая

Айртон или Бен Джойс?

Айртон вошёл в кают-компанию. Твёрдыми шагами он подошёл к столу. Вид его не был вызывающим, но и ни малейших признаков смущения нельзя было прочесть на его лице. Очутившись перед Гленарваном, он скрестил руки на груди и молча ждал начала допроса.

— Айртон, — сказал Гленарван, — вот мы и встретились снова на борту того самого «Дункана», который вы хотели передать каторжникам из шайки Бена Джойса!

При этих словах губы бывшего боцмана слегка дрогнули. Его невозмутимое лицо слегка покраснело. Это не были угрызения совести — это была краска стыда за неуспех задуманного предприятия. Айртон покраснел оттого, что в качестве пленника стоит на палубе судна, которым надеялся командовать.

Но он ничего не ответил Гленарвану. Тот терпеливо ждал. Айртон упорно хранил молчание.

— Говорите Айртон, — сказал Гленарван. — Что вы можете ответить?

Айртон колебался. Лоб его избороздили морщины. Потом он спокойно ответил:

— Мне нечего сказать вам, сэр. Я был настолько глуп, что позволил арестовать себя. Поступайте со мной, как вам заблагорассудится.

С этими словами бывший боцман повернулся к берегу, видневшемуся на западе, и сделал вид, что ему глубоко безразлично всё происходящее вокруг. Глядя на него со стороны, можно было подумать, что он совершенно непричастен к важному делу, обсуждавшемуся в кают-компании.

Но Гленарван решил не давать воли гневу. Во что бы то ни стало он должен был выяснить некоторые загадочные обстоятельства из биографии Айртона, особенно относящиеся к тому периоду его жизни, когда он был связан с Гарри Грантом, и «Британией».

Поэтому, подавив раздражение, Гленарван заставил себя говорить совершенно спокойным голосом.

— Я полагаю, Айртон, — продолжал он, — что вы не откажетесь ответить на несколько вопросов, которые я вам предложу. Но прежде всего скажите, как вас следует называть — Айртоном или Беном Джойсом? И были ли вы когда-нибудь в действительности боцманом на «Британии»?

Айртон невозмутимо смотрел на берег, как будто не слышал вопросов.

— Не скажете ли вы мне хотя бы, когда вы расстались с «Британией» и почему вы очутились в Австралии?

То же молчание, тот же безразличный вид.

— Слушайте меня внимательно, Айртон, — продолжал Гленарван. — В ваших интересах отвечать мне. Единственное, что может облегчить вашу участь, — это откровенное признание. В последний раз спрашиваю, будете ли вы отвечать на мои вопросы?

Айртон повернулся лицом к Гленарвану и посмотрел ему прямо в глаза.

— Видите ли, сэр, — сказал он, — мне нечего вам отвечать. Не моё дело обвинять самого себя. Пусть этим займётся суд.

— За доказательствами вашей вины далеко ходить не придётся, — ответил Гленарван.

— Вы говорите, что доказательства будет легко собрать? — ироническим тоном спросил Айртон. — По-моему, вы ошибаетесь, сэр. Я убеждён, что самый проницательный судья станет в тупик, разбирая моё дело. Кто сможет объяснить, как я очутился в Австралии, раз капитана Гранта не будет на суде? Кто докажет, что я и разыскиваемый полицией Бен Джойс — одно лицо, раз полиция никогда не видела меня, а мои сообщники находятся на свободе? Кто, кроме вас, сможет обвинить меня не только в преступлении, но даже в самом невинном проступке? Кто сможет доказать, что я пытался завладеть этим судном и передать его беглым каторжникам? Никто! Слышите вы, никто! Вы подозреваете меня — отлично, но для того, чтобы осудить человека, одних подозрений недостаточно, — нужны доказательства! А доказательств у вас нет, и пока вы их не добудете, я останусь Айртоном, боцманом трёхмачтовика «Британии»!

Айртон, говоривший с большим жаром, снова напустил на себя равнодушный вид, окончив свою тираду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза