Читаем Дети лета полностью

– Мои братья, – сдавленно прохрипела она.

– Они здесь, Зои, всё в порядке. Им тоже помогают. Они лежат за соседними занавесками.

Девочка начала задыхаться, и я мягко помассировала ее спину, стараясь немного успокоить дыхание.

– Та женщина. Она держала… тащила нас. Та женщина.

Девочка вдруг так сильно взмахнула рукой, что вторая игла едва не выскочила из вены. На ее запястьях отпечатались красные пятна, более темные, чем сыпь. Отпечатки пальцев? Начинающиеся синяки?

– Она схватила тебя за руку, верно, Зои? Удерживала тебя, чтобы твои братья не сопротивлялись?

Кивнув, та глубоко вздохнула. Дрожь ее уменьшилась, и девочка опять вздохнула, но уже спокойнее.

– Ангел… милосердный. Но у нее не было крыльев.

– Зои, когда она пришла, вы с братьями спали?

– Спали? Пытались уснуть… пытались, но у нас зудело все тело, все очень чесалось.

Она опустила взгляд на свои руки и попыталась высвободиться, чтобы почесать их. Одна из медсестер держала одну ее руку с капельницей, а я прижимала вторую руку к боку девочки.

– А когда у вас начала зудеть кожа? Зои? Когда начала чесаться?

– Мы хотели ужинать. В спальне кончилась еда. Мама и папа готовили нам ужин. Мы никогда не ели на кухне. Нет, поели только сегодня вместе с мамой и папой.

«Cagaste y saltaste en la caca. Jesucristo»[40]. Что за идиоты, нет бы стряпать чертову наркоту в сарае или гараже; так нет же, они пользовались собственной долбаной кухней… В спальне кончилась еда? Неужели дети прятали еду в своих спальнях, поскольку им не разрешали заходить на кухню? «Santa Madre de Dios!»[41]

– Значит, вы поужинали и пытались заснуть. И что случилось потом? Зои?

– Появился ангел, – тише произнесла девочка срывающимся и охрипшим от крика голосом. – У ангелов есть крылья. Но у этого не было.

– Что же сделал тот ангел?

– Она… она…

Внезапно Зои судорожно вздохнула, у нее начался припадок. Медсестры высвободили девочку из моих рук и положили на кровать, поддерживая ее конвульсивно дергающуюся голову. Один из медиков смотрел на часы, фиксируя протяженность приступа.

– Давно начался? – резко спросила молодой врач, откинув занавес и войдя в бокс.

– Сорок две секунды, – ответил медик с часами.

Ей сделали внутривенную инъекцию чуть выше запястья, но припадок начал ослабевать лишь через пару минут. Едва она обессиленно обмякла, на лицо ей надели кислородную маску.

– Сожалею, агент, но вам необходимо уйти отсюда, – сказала врач, и, надо признать, она действительно выглядела огорченной.

– Конечно. А как ее братья?

– Успокоились. Можете попытаться.

Стащив испачканные перчатки, я натянула чистую пару, просто на всякий случай, и направилась в следующий, скрытый за занавесками бокс. Да, там под неусыпным надзором медсестры лежал один успокоенный малыш; он жадно пил воду, его руки сотрясала мелкая дрожь. Опустошив чашку, он попытался протянуть ее за добавкой, но смог лишь неуверенно качнуть рукой в направлении сестры. Она налила еще немного воды из графина и опять вручила чашку ребенку. У локтя мальчика белел пластырь, оставшийся после взятия анализа крови, а к тыльной стороне ладони подсоединили капельницу. Медикам не пришлось мучиться с ним, как с Зои, – к его груди уже также подсоединили датчики кардиомонитора, а кислородная маска лежала на кровати сбоку от него.

– Сухость во рту, – тихо пояснила мне медсестра. – Пока мы можем помочь ему только водой, но скоро все-таки придется надеть кислородную маску.

Мимолетно улыбнувшись ей, я вновь посмотрела на мальчика и произнесла:

– Меня зовут Мерседес. – Он кивнул, словно, услышав знакомое имя. – А ты можешь сказать мне, как зовут тебя?

– Брайден, – проскрипел он.

– Отлично, Брайден. Сколько тебе лет?

– Девять. И Калебу тоже. А Зои восемь. – Он быстро поморгал, но не смог сфокусировать взгляд. – С Зои все в порядке?

– Никто из вас пока не в порядке, – честно ответила я, упершись руками в изножье кровати, – однако вам оказывают помощь, и на данный момент это самое важное.

– Я слышал испуганные голоса.

– У Зои случился припадок. – Медсестра испуганно глянула на меня и уже открыла рот, видимо, намереваясь прервать мои откровения, но сдержалась. – Ей сделали укол, чтобы снять этот припадок, и теперь проводят обследование, выясняя, чем еще ей можно помочь.

– Но она поправится?

– Не знаю, Брайден, но уверяю тебя: врачи сделают все возможное.

– Мама и папа не выбрались из дома, – поведал он мне, – они там спали. Она забрала Зои и нас тоже вытащила из дома, а потом он взорвался. Она сказала, что так и должно быть.

– А почему так должно быть, сказала?

– Она сказала только, что вы обеспечите нашу безопасность.

– Брайден, а ты помнишь, как выглядела эта женщина?

– Как ангел. – Он сосредоточенно сдвинул брови, допивая остатки воды. – Может, она только выглядела как ангел. Хотя я не очень хорошо рассмотрел ее. Но она была вся в белом. Как луна.

– Она дала вам что-нибудь? – спросила я, сама зная ответ, но мне было интересно, что ответит он.

– Мишек, – сразу ответил он, – белых мишек, и они немного шуршали.

– Как шуршали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер

День всех пропавших
День всех пропавших

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

Дот Хатчисон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги